<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            華為校招法務筆試經驗

            時間:2020-11-22 15:17:46 筆試經驗 我要投稿

            華為2015年校招法務筆試經驗

              華為宣講會現場進行的筆試,有三道題:第一題是英翻中,翻譯合同條款,內容是有關施工方合同義務的。

            華為2015年校招法務筆試經驗

              第二題是中翻英,中文是《合同法》“先履行抗辯權”的條款。

              第三題給了一個“Liability”的合同條款,具體內容忘記了,讓筆試者對該條款進行comment,英文作答。

              我看過論壇里分享的'2012年華為的筆試題,今年的題目比那個簡單的多,主要考的就是英文能力。

              法務崗是在深圳的。考前,法務的HR讓我們寫是否愿意去深圳及外派,我非常實在地寫了不愿去深圳,及愿意外派。

              不知道是因為我的英文能力太差,還是因為我不愿意去深圳,總之沒有接到通知做在線性格測評。

              嗯,又炮灰了……

            【華為2015年校招法務筆試經驗】相關文章:

            央視校招筆試經驗09-01

            維品會校招筆試經驗07-28

            2017網易校招筆試經驗11-30

            中國建設銀行校招筆試經驗12-03

            2017中國銀行校招筆試經驗11-30

            騰訊校招筆試題01-16

            2017年華為筆試經驗01-15

            騰訊校招筆試題目12-20

            騰訊2016校招筆試題10-03

            網易2015校招筆試題09-09

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院