<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            談容易與語碼轉換混淆的幾個概念

            時間:2024-06-04 20:13:54 計算機畢業論文 我要投稿
            • 相關推薦

            談容易與語碼轉換混淆的幾個概念

            摘 要:語碼轉換指言語者從一種語言轉到另一種語言的現象,它在語言接觸的使用中非常普遍。但是,在語言研究與使用過程中,它很容易與語碼混用、雙言制、借用、臨時借用等概念混淆。本文將著重介紹一下語碼轉換與這幾個術語之間的聯系與差異。

            關鍵詞:語碼轉換,語碼混用,雙言制,借用,臨時借用。
              
              引言:
              
              語碼轉換雖然是很早就有的現象,可是學術界真正對它產生濃厚興趣是在二十世紀七十年代。學者們大致研究了三個問題(劉紹忠、韋娟,2001年10月):第一,關于語碼轉換的定義(Gumperz,1971;Hudson,1981;Verschueren,1999);第二,對語碼轉換進行分類描寫(Gumperz,1971;Gumperz

            【談容易與語碼轉換混淆的幾個概念】相關文章:

            哲學概念翻譯的幾個問題03-19

            利用相位調制器實現占空比可調的NRZ到RZ碼的碼型轉換03-07

            談英譯漢中的英漢詞性的轉換03-18

            談軟件測試的幾個問題03-19

            探討樂理教學中的幾個基本概念問題03-28

            論樂理教學中的幾個基本概念問題03-26

            結構設計中幾個概念的理解與應用03-07

            談由概念合成理論看新詞“下課”02-18

            談教師在新課程中的角色轉換03-18

            淺談英語課堂教師英漢語碼轉換現象03-18

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院