<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            參觀并尋求合作

            時間:2022-10-26 22:43:23 Negotiation 我要投稿
            • 相關推薦

            參觀并尋求合作

            安妮:How has your conference been so far?

            尼克:Great. It's been a really great experience.

            對話文本:

            參觀并尋求合作

            安妮:Were you able to fit a tour of the city in?

            尼克:Yes, I must thank you for organizing that. I found it most interesting.

            安妮:No worries, I'm just here to make sure everything runs smoothly.

            尼克:I also thoroughly enjoyed the tour of your company facilities. It provided a great insight into the company we will be dealing with.

            安妮:Really? You have signed the contract?

            尼克:Yes, your company's professionalism and hospitality won me over.

            安妮:I'm really pleased to hear that, but if we don't hurry, we might miss your flight!

            尼克:Ha. Ok, I'll go and get my bags now.
             

            參考翻譯:

            你的會議進展如何? 
            好極了.這真是一次棒極了的經歷.
            你安排市容游覽了沒有?
            是的.我必須感謝你組織這次活動.我覺得非常有趣. 
            別擔心.我來這兒就是要保證一切順利.
            參觀你們公司的設施也讓我非常愉快.它讓我們深入了解了我們將要打交道的貴公司.
            真的嗎?你們已經簽署了合同?
            是的.你們公司的專業性和熱情款待把我打動了. 
            我真的很高興聽到這些.但是如果我們不加緊點.我們可能會錯過航班!
            哈哈.好的.0我現在就去拿包.


            文本解釋:

            1.How has your conference been so far?

            'How has ... been so far?'是用來詢問某事進展如何得常見表達,其他常見的表達還有:
            How is... going?
            Is ... going well?
            How is ... coming along?

             

            2. Were you able to fit a tour of the city in?

            'fit sb/sth in'的意思就是"找到時間見某人或者是做某事", to find time to see sb or to do sth.
            I'll try and fit you in after lunch. 我盡量午飯后抽時間見你.
            原文中的那句也可以表達為:Did you have time to to take a tour of the city?

            3. No worries, I'm just here to make sure everything runs smoothly.

            'run smoothly'就是進展順利的意思.
            I wish that my life would run smoothly. 我希望我的生活可以一帆風順.
            to tun smoothly=to go well/not have problems.

             

            【參觀并尋求合作】相關文章:

            尋求合作的商務英語郵件范文01-21

            鞋廠尋求合作伙伴的廣告語12-28

            外貿業務 尋求加工合作方 一12-08

            尋求幫助的感謝信10-29

            尋求職場加薪的策略11-21

            尋求團隊業績的突破論文02-27

            尋求機遇求職簡歷封面06-01

            哲學對崇高的承諾與尋求的論文12-11

            尋求面試中的轉折點11-19

            尋求適合自己的生工作方式11-14

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院