<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            時代新語:職場“蠶繭族”的英文表達法

            時間:2020-10-15 18:56:20 商務英語 我要投稿

            時代新語:職場“蠶繭族”的英文表達法

              Cocoon 是“蠶繭”的意思,clan“宗族,家族”,cocoon clan 就是“蠶繭族”。那么什么是蠶繭族呢?

            時代新語:職場“蠶繭族”的英文表達法

              大家一起來看下面的解釋:

              Quite a few young office workers opt to stay at home and do things alone as much as possible to shun social activities at free time, turning their residence into a cocoon。

              “蠶繭族”是一個“泊來詞”,最早是從韓國的年輕上班族中傳出來,特指上班族中喜歡獨來獨往、注重私人空間、對外人心存防備的'那類人。

              很多上班族表示選擇做“蠶繭族”的原因是自己一個人更方便,很難找到適合自己的人做朋友,做個“蠶繭族”既省錢又省時,以及與別人協調意見太麻煩。

            【時代新語:職場“蠶繭族”的英文表達法】相關文章:

            職場英語:“Salary”表達法10-30

            職場“以貌取人”的時代07-27

            職場英語薪水的表達10-30

            活學活用的職場充電法09-08

            經典諺語的英文表達11-03

            關于防曬的英文表達08-29

            工資下滑的英文表達11-16

            韓語愿望表達法詳解08-14

            上班族職場勵志語錄摘錄06-22

            上班族職場勵志語錄大全06-20

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院