<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            諺語(漢英雙語對照)

            時間:2020-12-16 17:29:56 對聯 我要投稿

            諺語精選(漢英雙語對照)

              諺語是勞動人民的智慧,知道一些諺語,對生活具有啟迪意義。以下,YJBYS小編為你整理的諺語精選(漢英雙語對照),希望對你有幫助。

              A

              · A chain is no stronger than its weakest link.  一著不慎,滿盤皆輸.

              · All is not gold that glitters.  閃光的未必都是金子。

              · A child is better unborn than untaught.  養不教,父之過。

              · Art is long, life is short.  生命短暫,藝術長存。

              · A friend is best found in adversity.  患難見真情。

              · Although the sun shine, leave not your cloak at home.  未雨綢繆。

              · A light heart live long.  心情開朗壽命長。不惱不愁,活到白頭。

              · An apple a day keeps the doctor away.  日吃蘋果一只,身體健康不求醫。

              · All covet, all lose.  樣樣垂涎,樣樣失落。貪多嚼不爛。

              · A good winter brings a good summer.  瑞雪兆豐年。

              · All rivers run into the sea.  殊途同歸。

              · A small leak will sink a great ship.  千里之堤潰于蟻穴。

              · All time is no time when it is past.  機不可失,時不再來。

              · A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun. 近水樓臺先得月。

              · A short cut is often a wrong cut. 欲速則不達。

              · A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患無辭。

              · A prophet is not without honor save in his own country.  遠來的和尚好念經。

              · All feet tread not in one shoe.  眾口難調。

              · A uncut gem does not sparkle.  玉不琢,不成器。

              · A young idler, an old beggar.  少壯不努力,老大徒傷悲。

              · A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性難移。

              · A little spark may kindle a great fire. 星星之火,可以燎原。

              B

              · Beauty is but skin-deep.  美麗只是外表罷了

              · Brevity is the soul of wit.  言以簡潔為貴

              · Bread is the staff of life.  民以食為天。 A uncut gem does not sparkle.  玉不琢,不成器。

              · Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。

              · Better die standing than live kneeling 寧愿站著死,也不跪著生。

              · Better be envied than pitied.  寧被人妒,不受人憐。

              C

              · Cats hide their claws. 知人知面不知心。

              · Cast an anchor to windward. 未雨綢繆。

              · Care and diligence bring luck.

              D

              · Deliberate slowly, execute promptly.  慎于思而敏于行。謹慎勤奮,帶來好運。

              · Diamonds cut diamonds.  棋逢對手,將遇良才。

              · Danger past, God forgotten.  飛鳥盡,良弓藏。

              · Dreams are lies.  夢不足信。

              · Do not teach fish to swim.  不要班門弄斧。

              · Do not have too many irons in the fire.  貪多嚼不爛。

              · Do unto others as you would be done by.  己所不欲,勿失于人。

              E

              · Experience is the best teacher.  實踐出真知。

              · Every man is the architect (or artificer) of his own fortune.  自己幸福自己創。

              · Evening red and morning grey are the sign of a fine day.  晚霞行千里。

              · Every bean has its black.  金無足赤,人無完人。

              · Even woods have ears. 隔墻有耳。

              · Enough is better than too much.  過猶不及。

              · Every tub must stand on its own bottom.  人貴自立。

              · Experience teaches.  吃一塹,長一智。

              F

              · Full vessels sound least.  大智若愚。

              · First impressions are half the battle.  先入為主。

              · Faith moves mountains.  精誠所至,金石為開。

              · Fact is stranger than fiction.  大千世界,無奇不有。

              · Fire proves gold, adversity proves man.  烈火識真金,逆境識英雄。

              · Fire and water are good servants, but bad masters. 水能載舟,亦能覆舟。

              G

              · Give everyone his due.  一視同仁。

              · Good (or Great) wits jump.  英雄所見略同。

              · Go while the going is good.  三十六計,走為上計。

              · Great weights hang on small wires. 千鈞一發。

              · Good wine needs no bush 酒香不怕巷子深。

              · Greatest genius often lies concealed. 大智若愚。

              · Grasp all, lose all. 貪多必失。

              · Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。

              H

              · Honour to whom honour is due. 論功行賞。

              · He travels the fastest who travels alone.  曲高和寡。

              · Heaven helps those who help themselves.  求人不如求己。

              · He sits no sure that sits too high.  高處不勝寒。

              · He who would hang his dog gives out first that it is mad.  欲加之罪,何患無詞。

              · He who laughs at crooked men should need walk very straight.  正人先正己。

              · He who would climb the ladder must begin at the bottom.  千里之行,始于足下

              · He that respects not is not respected.  欲受人敬,要先敬人。

              · It is a silly fish that is caught twice with the same bait.  智者不上兩次當

              · Humility often gains more than pride. 滿招損,謙受益。

              · He is eloquent enough for whom truth speaks. 事實勝于雄辯。

              · He that promises too much means nothing.  輕諾者寡信。

              · He who would hang his dog gives out first that it is mad.  欲加之罪,何患無詞。

              · Hard words break no bones.  忠言逆耳利于行。

              · Haste makes waste.  忙亂易錯。欲速則不達。

              · He that runs fastest gets the ring.  捷足先登。

              I

              · It is six of one and half a dozen of the other.  彼此彼此。

              · If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow.  榜樣的`力量是無窮的。

              · It is a poor mouse that has only one hole.  狡兔三窟。

              · Ill news never comes too late.  好事不出門,壞事傳千里。

              · It is the first step that is troublesome.  萬事開頭難。

              J

              · Justice has long arms.  天網恢恢,疏而不漏。

              K

              · Knowledge is a treasure, but practice is key to it.  實踐得真知。

              · Keeping is harder than winning.  創業不易,守業更難。

              · Knowledge is no burden.  藝不壓身。

              · Kiss and be friends.  握手言和。

              · Kill two birds with one stone.  一箭雙雕

              L

              · Let's cross the bridge when we come to it. 既來之,則安之。

              · Love is blind.  情人眼里出西施。

              · Little chips light great fires.  星星之火,可以燎原。

              · Like knows like.  惺惺相惜。

              · Live and learn.  學無止境。

              M

              · Merry meet, merry part.  好聚好散。

              · Mind acts upon mind.  心有靈犀一點通。

              N

              · Nothing comes wrong to a hungry man. 饑不擇食

              · No cross, no crown. 不吃苦中苦,難為人上人。

              · Nothing is easier than fault-finding.  站著說話不腰痛。

              · No weal without woe.  福兮禍所伏, 禍兮福所倚。

              · No work, no money.  不勞無獲。

              · Never too late (or old) to learn.  活到老,學到老。

              · Never judge by appearances.  切莫以貌取人。

              · No fire without smoke.  無風不起浪。

              O

              · One cloud is enough to eclipse all the sun. 一葉障目,不見泰山。

              · One swallow does not make a summer. 一花獨放不是春。

              · One can not be in two places at once.  一心不可二用。

              · Obedience is the first duty of a soldier.  服從是軍人的天職。

              · One lark does not make a spring.  一花獨放不是春。

              P

              · Practice is better than precept.  身教重于言教。

              · Poverty is stranger to industry.  勤勞之人不受窮。

              R

              · Riches have wings.  富貴無常。

              S

              · Score twice before you cut once.  三思而后行。

              · Sense comes with age.  老馬識途。

              · So the world wags.  這就是人生。

              · So said, so done.  說到做到。言出必行。

              · Self-confidence is the first requisite to great undertakings.  要成大業,自信第一。

              T

              · Talk of the devil and he will appear.  說曹操,曹操就到。

              · Tall trees catch much wind.  樹大招風 。

              · The reasons of the poor weight not.  人微言輕。

              · The shortest way round is the longest way home. 欲速則不達。

              · Those are in the same boat should row together. 同舟共濟。

              · Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。

              · The heart's letter is read in the eyes. 眼睛是心靈的窗戶。

              · The deed proves the man. 觀其行而知其人。

              · True gold fears not the fire. 真金不怕火煉。

              · Take time while time is, for time will away. 機不可失,時不在來。

              · The battle is to the strong. 兩強相遇勇者勝。

              · The heart is seen in wine.  酒后吐真言。

              · The best of friends must part.  天下沒有不散的宴席。

              · Time is money.  時間就是金錢

              · Through obedience learn to command.  先當學生,后當先生。

              · Time tries all things.  時間檢驗一切。

              · There is no fire without smoke.  無風不起浪。

              U

              · Unpleasant advice is a good medicine.  忠言逆耳利于行。

              W

              · Wealth is nothing without health.  健康勝于財富。

              · We begun is half done.  良好的開端等于成功的一半。

              · Work makes the workman. 熟能生巧。

            【諺語精選(漢英雙語對照)】相關文章:

            中英諺語對照07-28

            村上春樹雙語對照語錄11-02

            雙語對照英語求職信范文06-09

            雙語對照英語求職信范文15篇12-18

            關于珍惜時間的諺語 中英對照12-14

            中國諺語警句中英文對照版12-14

            漢英雙解成語偃旗息鼓08-21

            雙語愛情名言精選04-01

            漢英翻譯技巧的培養11-07

            如何提高漢英翻譯能力08-16

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院