<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            名勝古跡對聯賞析

            時間:2021-12-13 08:16:43 對聯 我要投稿

            名勝古跡對聯賞析

              在平日的學習、工作和生活里,大家對對聯都再熟悉不過了吧,對聯,又稱對偶、門對、春貼、春聯、對子、楹聯等,是寫在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語句。還苦于找不到好的對聯?以下是小編為大家整理的名勝古跡對聯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

            名勝古跡對聯賞析

              成都武侯祠聯

              鄂潤泉撰

              望重南陽,想當年羽扇綸巾,忠貞扶季漢;

              澤周西蜀,愛此地浣花濯錦,香火擁靈祠。

              【注釋】

              望重(zhong仲)南陽:郡望以南陽為重。

              羽扇綸(guan官)巾:手握羽扇,頭戴綸巾。綸巾,青絲帛的頭巾。形有智謀,儀態安祥。

              譯周:恩澤遍布。

              浣花濯(zguo酌)錦:成都的浣花溪、濯錦江,地臨武侯祠。

              【意譯】

              先生的郡望,世人推重南陽。遙想當年儀容,頭戴綸巾,手握羽扇,忠心耿耿扶持漢室。你的恩澤遍布西蜀。我喜愛此地有浣花溪、濯錦江。后人紀念你,香煙繚繞著武侯祠。

              【賞析】此聯聯系古今,滿懷敬仰推贊。造句從容閑雅,無矜無躁。濟周西蜀,得天獨厚。今天,成都武侯祠規模特大,非偶然也。

              蘇州虎丘白公祠聯

              唐代論詩人,李杜以還,惟有幾篇新樂府;

              蘇州懷刺史,湖山之曲,尚留三畝舊池塘。

              【注釋】

              新樂府:樂府詩類名。白居易、元稹在前人創作實踐的基礎上,確定了新樂府這一名稱。白居易寫了五十首新樂府,最富現實意義。

              刺史:穆宗時,朝政混亂,牛李傾軋,白居易不愿卷入,請求外出,做過杭州、蘇州等地刺史。

              【意譯】

              論起唐代詩人,李白、杜甫之后,就要數白居易,他的“新樂府”寫得非常出色。蘇州人民懷念刺史,在湖山的隱微佳麗之地,還留著他昔日曾親臨過的三畝池塘。

              【賞析】

              上聯李杜白并舉,評價公允。下聯睹物思人,頗含深情。“惟有”表達高出群賢,睥睨詩壇,何等氣慨!“尚留”寓意耿耿思念,綿綿無盡。此聯對仗考究,如以“幾”對“三”,以“新”對“舊”,皆屬自然天成。

              泰山雨花道院聯

              雨不崇朝遍天下,

              花隨流水到人間。

              【注釋】

              雨不崇朝:《道德經》有“飄風不終朝,聚雨不終日”之句,說事物總是變化的。崇,即“終”的假借字。(見馬王堆出土帛書甲、乙本)。

              【意譯】

              上天降雨,泰山先得;用不了多久,滿天下都下雨了。山上落英繽紛,隨著流水,把花瓣帶到山下去了。

              【賞析】

              泰山,我國名山。如此名勝,令人仰止。而佳對聯極少。此聯著墨無多,語特妙穎。誦之,覺其似人境,又似仙境,令人神往。此聯第一字“雨”,下聯第一字“花”,嵌入院名,是典型的“鶴頂格”。

              曲阜衍圣公府大門聯

              明李東陽題

              與國休戚,安富尊榮公府第;

              偕天不老,文章禮樂圣人家。

              【注釋】

              戚休:共同興旺。

              偕天不老:此有與日月同輝之意。偕,同的意思,一起。

              【意譯】

              孔門后裔,與國家一同興旺,安享富貴榮華。孔子的名聲,真可以同日月爭光輝。這里是講文章、習禮樂的'故居。

              【賞析】

              漢自董仲舒后,獨尊儒術,孔子受到很高的崇敬,其后代封為“衍國公”,世世受朝廷殊遇。其譜牒詳明,代代相傳,帝王所不能與之一比較。此聯尊孔特盛,而文句固是莊重大雅,氣度雍穆。今曲阜孔廟大成殿,是全國重點文物保護單位。我們不是因襲前人去尊孔,而是保存民族文化精華的一部分。

              武昌黃鶴樓聯

              錢楷撰

              我去太匆匆,騎鶴仙人還送客;

              茲游良眷眷,落梅時節且登樓。

              【注釋】

              黃鶴樓:故址在湖北武漢蛇山。《寰宇記》載:“昔費袆登仙,每乘黃鶴于此憩駕,故號為黃鶴樓。”相傳始建于三國時,歷代屢毀屢。唐崔顥、李白及宋陸游等均有題詩。此樓解放后興建武漢長江大橋時已拆除。1981年10月,黃鶴樓重建工程破土動工,1985年6月落成。

              良眷眷:實在使我流連往返。

              落梅時節:指五月。李白《題北榭碑》載“一為遷客去長沙,西望長安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”《落梅花》又是笛中曲調名。

              【意譯】

              我離開黃鶴樓太匆忙了,仙人騎黃鶴去送客還未歸來,也未能見上一面。這次游覽實使我難忘,在這風光旖旎的落梅時節登樓遠眺,也算平生樂事啊。

              【賞析】

              此聯從李詩翻出新意,尚不落前人詠黃鶴樓的窠臼。摻以個人感受,又是欣喜,又是遺憾,其中有淡淡的哀愁,這又回到憑吊懷古的正意上來了。實是一幅好聯!

            【名勝古跡對聯賞析】相關文章:

            1.名勝古跡對聯有哪些

            2.名勝古跡的諺語

            3.經典重陽節對聯及賞析

            4.日語學習之日本名勝古跡

            5.法國留學名勝古跡游覽有哪些

            6.過年對聯經典對聯

            7.結婚對聯七字對聯摘抄

            8.道教對聯

            關于我們|致應屆畢業生|會員協議|法律聲明|問題反饋

            覺得【應屆畢業生網】對應屆生求職有幫助,記得分享給其他應屆生,網址是“應屆畢業生”的聲母YJBYS.com

            粵公網安備 44010602002712

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院