<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            日常德語短語詞組積累

            時間:2020-10-23 12:50:47 德語 我要投稿

            日常德語短語詞組積累

              德語共同標準語的形成可以追溯到馬丁·路德的圣經翻譯。為了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!

            日常德語短語詞組積累

              1. das A und O: das Wichtigste

              核心,關鍵,根本,最重要的事

              z.B. Die Mutter sagt zu ihrem Sohn:“Lerne das Einmaleins richtig, das ist das A und O der Mathematik!“

              舉例:媽媽對她的兒子說道:“學習乘法表!這是數學的`根本!”

              2. durch Abwesenheit glänzen: nicht abwesend sein; fehlen

              缺席,不在場(一般有給別人留下不好印象之意)

              z.B. Unter Studentinnen:“Hast du Christian heute schon gesehen?“ – „Nein, er glänzt schon seit ein paar Tagen durch Abwesenheit.“

              舉例:女大學生間:“今天你看見過克里斯汀了嗎?” - “沒有,他已經缺席好幾天了。”

              3. am Ball bleiben: etwas weiterverfolgen; sich dabei nicht ablenken lassen

              不中斷,努力干下去,不被轉移(目標)

              z.B. Vater: „In einem Monat ist dein Praktikum zu Ende. Übernimmt dich die Firma dann?“

              Sohn: „Ich habe noch keine konkrete Antwort bekommen.“

              Vater: „Du musst am Ball bleiben, sonst klappt das nicht.“

              舉例:爸爸:“還有一個月你的實習就結束了。公司會聘用你嗎?”

              兒子:“我還沒有得到確切的回復。”

              爸爸:“你必須堅持下去,否則就不能成功。”

              4. alle Hebel in Bewegung setzen: alles nur Mögliche tun, um ein Ziel zu erreichen

              盡最大努力(做某事)

              z.B. Mutter: „Unsere Tochter will unbedingt Mathematik studieren und ich habe Angst, dass sie eine Absage bekommt.

              Vater: „Keine Sorge, du kennst sie doch. Sie wird alle Hebel in Bewegung setzen.“

              舉例:母親:“我們的女兒非要學習數學,我擔心她會遭到拒收。”

              父親:“不用擔心,你知道她的。她會盡自己最大的努力。”

              5. alle(s) unter einen Hut bringen: in Übereinstimmung, in Einklang bringen

              將所有事協調一致

              z.B. Abteilungsleiter: „Frau Heinemann, besorgen Sie die Getränke für unser Abteilungsfest?“

              Frau Heinemann: „Tut mir leid, aber ich muss noch die Einladungen schreiben, einen passenden Raum finden und ... Ich weiß nicht, wie ich alles unter einen Hut bringen soll.“

              舉例:部長:“海內曼女士,您為我們部門慶典買飲料嗎?”

              海內曼女士:“非常抱歉,但是我還必須寫請帖和物色一個合適的場地并且……我不知道怎樣能將這所有的事都協調一致。”

              6. schlechte Karten haben: kaum eine Chance auf Erfolg haben

              幾乎沒有機會成功,機會渺茫

              z.B. Jonas: „Mama, wusstest du, dass Thomas sich für ein Medizinstudium beworben hat?“

              Mutter: „Was? Der ist aber mutig. Mit seiner Drei in Mathematik im Abiturzeugnis hat er doch sehr schlechte Karten.“

              舉例:尤納斯:“媽媽,托馬斯申請學習醫學了,你聽說了嗎?”

              母親:“什么?他可真有勇氣。他的高中畢業考試只有3分,機會渺茫啊。”

            【日常德語短語詞組積累】相關文章:

            1.德語短語詞組積累

            2.德語短語詞組搭配

            3.德語短語詞組學習

            4.德語常用短語搭配詞組

            5.德語常用短語詞組

            6.德語短語搭配積累

            7.德語常用短語積累

            8.德語常用短語詞組復習

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院