<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            日語翻譯資格考試知識點

            時間:2024-09-21 23:58:20 日語口譯 我要投稿
            • 相關推薦

            2017年日語翻譯資格考試知識點

              日語口譯一般指具有較強的互動性的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。下面是小編整理的關于日語翻譯資格考試知識點,歡迎大家參考!

            2017年日語翻譯資格考試知識點

              動詞的ます形

              動詞(ます形)是指動詞的ます形,去掉ます的部分。比如:休み、働き、寢 這種形式。動詞的ます形大致可以表示以下幾種用法:

              ① 敬語。是較簡體(動詞原形)更為尊敬的表達方式,使用頻繁。尤其是對不是很熟悉的人,還有長輩上司等必須要表達尊敬的人,是一定要使用ます形的。

              ② 中頓。這個我們會在后面學到,是比較正式書面的用法。

              比如:「ご飯を食べ、學校へ行きます」和「ご飯を食べて、學校へ行きます」中的「て」是一個意思,表示中頓,但是ます形很少用在口語中,更多的使用在論文或者比較正式的書面文章中。

              ③ 和一些助動詞或者動詞構成語法,或者復合詞。

              比如表示某人去哪里做某事就是這種用法。

              場所へ(何を)動詞(ます形)に行きます/來ます

              表示某人去(來)某地做某事。「場所へ」表示方向,去某地。「何を動詞(ます形)」表示的是動作。如果動詞是他動詞則前面要加「何を」,如果是自動詞則無需加「何を」。「に」在這里表示目的。前面的動詞必須為動詞的「ます形」。

              例:李さんは図書館へ勉強しに行きました。李先生去圖書館學習。

              「勉強をしに行きます」也是對的,因為「勉強」這個詞既可以作為名詞,也可以作為動詞使用。

              日語口譯句子精選

              徹夜までして頑張ったのに、テストでいい點が取れなかった。/てつやまでしてがんばったのに、てすとでいいてんがとれなかった。

              【中文解釋】拼命復習,甚至到通宵,可考試也沒取得好成績。

              【單詞及語法解說】努力了卻沒有取得好成果的時候就可以使用。

              1、取れる:

              (1)脫落,掉下,去掉。

              例:ボタンが取れた。/扣子掉了。

              (2)需要,花費。

              例:いつでも時間が取れる。/什么時候都可以抽出時間來。

              (3)解除,消除,去掉。

              例:熱がどうも取れない。/燒一直不退。

              (4)調和,勻稱,平衡。

              例:つりあいのとれたカップルだ。/般配的一對。

              (5)可以理解。

              例:この規則はいく通りもの意味に取れる。/這個規則可以作好幾種解釋。

              (6)能收獲,能生產,能制出,能提取。

              例:石油が取れる。/能提取石油。

              本句中取れる是第六個意思。

            【日語翻譯資格考試知識點】相關文章:

            日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧09-15

            日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧09-16

            2016年日語翻譯資格考試技巧分析07-14

            護士執業資格考試必考知識點01-24

            日語翻譯與技巧08-16

            高級日語翻譯09-16

            2017護士資格考試必考知識點歸納07-30

            2017護士資格考試必背知識點09-18

            2017年護士資格考試知識點大全07-08

            2017年護士資格考試知識點總07-14

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院