<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            商務日語表達之委婉地表示不同意見

            時間:2024-11-03 11:08:21 商務日語 我要投稿
            • 相關推薦

            商務日語表達之委婉地表示不同意見

              你知道如何用日語委婉地表示不同意見嗎?你對如何用日語委婉地表示不同意見了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的關于委婉地表示不同意見的商務日語知識,歡迎閱讀。

            商務日語表達之委婉地表示不同意見

              實例會話:

              男:急に寒くなりましたね。

              女:ええ、昨日まで暑かったのに。

              男:ところで、今日は支払い條件の打ち合わせですが、よろしくお願いします。

              女:こちらこそ。

              男:今回の取引には、定期分割払いの方式をとりたいと思いますが。それは當社がいつも採用する支払方式ですから。

              女:定期分割支払い方式にしてはいけないわけではないけど、御社の注文量は多くて、當社の財力を超過しているので、ご了承ください。

              男:じゃ、どうしましょうか。

              女:安全のため、今回は信用狀で支払ってほしいのです。

              男:はい、けっこうです。

              女:ありがとうございます。

              男:突然變冷了呢。

              女:是啊,明明昨天還很熱呢。

              男:今天想談一下支付條件,請多關照。

              女:彼此彼此。

              男:這次交易我們想采用分期付款的方式。那是我們公司一直采用的付款方式。

              女:不是說分期付款方式不行,但是貴公司的訂購量太大,超出了我方的財力,請你理解。

              男:那怎么辦?

              女:為了安全起見,這次我們希望采用信用證方式。

              男:好的,可以。

              女:謝謝。

              口語策略:

              要想取得良好的溝通,很重要的一點就是正確處理與自己不同的意見。在會議過程中,如果有人的意見與自己產生矛盾,或者是不一致,這個時候不能開門見山地說“我不同意你的觀點”“你說的不正確”等,要尊重對方,充分地聽取對方的意見,在認可對方的意見的條件下,再提出自己的不同意見。這樣會使團隊合作更和諧,交流更順暢,并能減少矛盾和沖突。

              重要表達:

              ~わけではない

              普段あまり料理をしないが、料理が嫌いわけではない。我平時不太做飯,但并不是討厭做飯。

              のに

              絶対來ると、あんなに固く約束したのに。他那么信誓旦旦地說好了一定來,卻......

              ~てはいけない

              初めて會った人にそんな失禮なことを言ってはいけない。不能對初次見面的人說那樣失禮的話。

              經典用例:

              おっしゃることは正しいと思いますが、もっと検討すべきだと思います。您說的非常正確,但是應該再研究一下。

              社長のご意見に対しては、私も基本的に賛成ですが、二、三検討したほうがいいと思う點があります。社長的意見我基本贊同,但還有兩三處地方要再研究一下為好。

              確かに、そのような考え方もありますね。しかし、このような考え方もあるのではないでしょうか。的確也有那樣的看法,但是也有這樣的看法。

              その計畫に反対というわけではありませんが、私はまだ議論が不十分だと思います。我并不是反對那個計劃,我只是認為還有待討論。

              相手の意見を認めてから、「しかし、こんな問題がある」と反論を出しました。認可對方的意見之后,再提出“但是,有這樣的問題”的反論。

              基本的にはおっしゃる通りですが、現実には例外があります。基本上如您所說,但是實際上還是例外的。


            【商務日語表達之委婉地表示不同意見】相關文章:

            商務日語談判常用表達10-05

            商務日語的常用表達語07-29

            日語口語之邀請及應答相關的日語表達09-09

            商務日語表達詞語匯總08-12

            商務日語常用表達語匯總09-01

            超實用商務日語常用表達匯總07-24

            2017超實用商務日語表達匯總08-22

            商務日語常用表達匯總「超實用」08-18

            日語商務情景口語之拜訪客戶08-14

            商務日語郵件之匯報郵件的基本寫法09-12

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院