<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            漢語言文學畢業論文

            漢語中單音節詞的雙音化現象

            時間:2022-04-30 13:44:03 我要投稿
            • 相關推薦

            漢語中單音節詞的雙音化現象

              音節是讀音的基本單位,任何單詞的讀音,都是分解為一個個音節朗讀。 一般的,一個單詞中有多少元音節就有多少音節。 漢語中的單音節詞是一個字的詞,多出現于古漢語中,如“可”,現在為“可以” 。英語中的音節若只含有一個元音,就叫做單音節。以下是小編為大家整理的漢語中單音節詞的雙音化現象,僅供參考,希望能夠幫助大家。

              摘 要:從漢語詞匯發展史來看,從古代漢語的基礎,經過近代漢語的語法、語音、語義的演變,再到現代漢語中各式各樣的詞匯,這一過程發生了很多方面的變化。

              本文主要探討的是漢語中單音節詞匯的雙音節化的發展演變,主要同歸統計法和歸納法兩種方法,通過具體的詞匯用例,從形音義三方面分析了漢語詞匯雙音節化的發展軌跡和原因,同時也對古漢語中以單音詞為主的原因進行了一定的闡釋。

              關鍵詞:漢語詞匯;雙音節化;發展軌跡;原因

              一、序言

              在探討漢語中單音節形容詞雙音化現象之前,我們需要明確幾個概念。

              首先,什么叫做單音詞?宋均芬在《漢語詞匯學》中是這樣定義的:“當一個漢字代表一個詞或代表若干個詞時,這個漢字就代表單音詞。”趙克勤在《古代漢語詞匯學》一說中對古漢語中以單節音詞為主的原因做了如下闡述:“古漢語書面語與口語有許多差別,如語言風格、表達方式等,但主要差別在于詞型,書面語以單音詞為主,口語以復音詞為主。

              因此,書面語與口語的分離就是造成古漢語詞匯以單音節詞為主的重要原因。”

              其次,什么叫雙音化現象?我們必須要明確它和復音化現象的區別,漢語詞匯在音節方面從古到今的一個顯著發展趨勢是單音節詞匯比重日益下降,復音節詞匯日漸上升,最終取得絕對優勢,這一演變現象稱為詞匯的復音化。

              在復音化里面,最顯著的就是詞匯的雙音節化現象。

              而在古代漢語中,雖然以單音節詞為主,但是也存在相當數量的復音詞,這些復音詞中又有絕大多數是雙音詞。

              總之,漢語詞匯發展的總趨勢是由單音節向雙音節逐漸發展演變的,從古漢語中以單音節詞為主,到現代漢語中以雙音節詞為主,而近代漢語中的詞匯則是這一趨勢的過渡時期,具有典型的發展演變趨勢,這與語言和社會的發展是密不可分的。

              二、雙音化與構詞、語法結構的關系

              對單音詞來說,在不改變原來語音系統的前提下,只能靠原有詞的語義分化、語音(包括聲調)的轉移造成詞形變化,產生新詞。

              這種方法的能產性很低,無法適應社會發展的需要。

              詞的復音化則使詞根復合法和詞根派生法越來越發達,開辟了大量快速產生新詞的途徑,這應當是漢語詞復音化的動因之一。

              除此之外,合成詞中還有割裂原有結構而形成的跨層結構形式,這種詞的產生最常見的一種情況源于對語句結構層次在認知上的重新分析。

              例如“重/于泰山”是述補結構,“于泰山”作為介賓結構補充說明“重”的程度。

              首先,由于“重”和下面的介詞“于”連用;其次,由于漢語以雙音節為節奏單位的傾向;再次,由于頻度重復,使“重”和“于”逐漸凝固為一個整體,于是原來的結構就被重新分析成了“重于/泰山”,這就為“重于”發展成雙音詞創造了條件。

              漢語中有一部分復音詞就是在這種情況下產生的,后來還有一些復音詞是模仿這種結構造成的。

              例如:

              等于 大于 小于 勇于 急于 鑒于 見于

              源于 由于 免于 基于 可以 難以 足以

              無以 乘以 除以 加以 給以 予以 賴以

              三、復音化與詞義表達的關系

              與單音詞相比,大部分早期的復音詞特別是合成詞明顯地表現出詞義的單一性,因為多個詞素的相互制約,可以把詞義限定在更明確的范圍內。

              例如“書”的意義不如“書籍”、“書信”、“書寫”明確;也有時,原來的單音詞的詞義擴大,要表示原來的意義就要加上原本不必要的限制成份。

              但是,并不是所有的復音詞表義都比單音詞精確。

              有時用其中一個字基本上就可以表示該詞的意思了,卻還要加上一個同義或近義的字或者在表達詞匯意義方面作用不大的字以湊足雙音節。

              例如:

              田地 臉面 衣服 村莊 哥哥 桌子 老虎

              睡眠 燃燒 歡樂 悲哀 遲緩 崇高 艱難

              從上面的例子我們發現,漢語中單音節詞的雙音節化,同詞義的發展演變有著密不可分的關系,主要表現在詞義的表達有綜合逐漸傾向于分析。

              客觀世界的大量新事物是層出不窮的,而每出現一個新事物,語言中也就必須有一個相應的詞來表達。

              由上所述漢語詞形和詞音的特點決定了單音詞數量上的有限性,這也從詞義上決定了漢語詞匯雙音化的發展趨勢。

              同時,漢語詞匯的雙音化是經由詞組或短語凝固而成的,雙音詞的衍生和發展既涉及詞匯也涉及語法。

              古代漢語常常把動作和動作的結果綜合在一起,即通常所說形容詞的使動用法。

              如《荀子成山》:“大其苑囿,高其臺。”大,后來用“擴大”表示;高,后來用“加高”表示。

              因而從詞義上看,詞義的表達由綜合到分析就造成了漢語中的詞匯逐漸由單音節向雙音節發展。

              四、雙音化與音節韻律、語體風格的關系

              有學者認為,在漢語的自然音步中,雙音節自成一個韻律單位,漢語中存在追求雙音節韻律單位的傾向,這一傾向在許多語言現象中都有所體現。

              首先,漢語中的成語絕大部分是四音節的,而且多數都是有兩個雙音節韻律單位構成的。

              例如:

              當仁不讓 馬首是瞻 殺身成仁 舍生取義 九死一生 明察秋毫

              奇文共賞 身臨其境 殺一儆百 以儆效尤 東施效顰 天崩地裂

              上面這些成語,無論是在語義角度,還是在語法角度來分析,都是“2+2”的音節韻律結構,所以,從成語的構造中我們可以看出漢語中音節雙音節化的趨勢。

              其次,非雙音節的對人、地等的稱呼常被改造成雙音節。

              稱山、水、地等時,后面的“山”、“ 河”、“縣”、“市”等標志字有湊足雙音節或多音節的作用。

              這些字可以加在單音節的山水地名后面,組成“嵩山”、“秦嶺”、“淮河”、“滇池”、“洪湖”、“滁縣”、“郴州”、“沙市”等,如果不加這些標志字,剩下的字在現代漢語中一般不能單獨用來表示山水或地名。

              總之,表示地名、山水名等的詞語最好是兩個音節的,也可以是三個或更多音節的,但一般不可以是單音節的、三音節的,常被改造為雙音節。

              從上面的分析和例子,可以發現,漢語在韻律節奏方面有著很明顯的雙音節化的傾向,這就為詞匯的發展提供了充分的空間,也使詞義的表達更趨于單一和明確。

              因此,我們可以說,音節的簡化、聲調的產生、單雙音步的演變等語音現象,也促成了漢語詞匯由單音節向雙音節的發展演變。

              五、小結

              綜上所述,漢語詞匯的雙音節化突破了單音節詞在形和音上的局限性,不僅大大增加了詞的數量,而且還相應減少了構詞語素的數量,以簡馭繁,建立了以少量語素構成大量詞語的詞匯體系,從而使漢語在詞意的表達上更加完善。

              本文不但從具體的語音、構形、語法語義角度對漢語詞匯雙音節化現象的成因作了闡述,還進一步從認知語言學角度對這一現象的產生作了分析,認為詞匯的雙音節化是符合人類心理認知規律和語言交際原則的,并沒有和語言交際中的經濟省力原則相矛盾。

              總之,無論是從歷時角度看,還是從共時角度看,漢語詞匯的雙音節化都是一種不可阻擋的趨勢,這是語法語義發展的一種體現,是符合語言發展演變規律的。

              參考文獻:

              [1] 馮勝利.論漢語的“自然音步”[J].中國語文,1998(01).

              [2] 韓陳其.漢語詞匯論稿[M].南京:江蘇古籍出版社,2002.

              [3] 宋均芬.漢語詞匯學[M].北京:知識出版社,2002.

              [4] 唐子恒.漢語詞復音化問題概說[J].臨沂師范學院學報,2005(02).

              [5] 趙克勤.古代漢語詞匯學[M].北京:商務印書館,1994.

              高職選修課漢語言文學論文

              一、高職漢語言文學選修課建設探索

              根據前文所述,依照漢語言文學的課程要求,需要教師在教學過程當中提高個人的專業素養,知識面更加全面。所以對培養漢語言文學教師的課程選材、內容等要求更高。

              (一)“三維”課程目標須質性提升

              不同的高等院校的人才培養方式、目標都有區別,不同的體系會隨著行業的發展而不斷發展。所以漢語言文學的教學也應當按照時代的進步而不斷地革新。所以高校漢語言文學的教學目標也應當隨之改變。比如,為了達到現階段對漢語言文學教師的文學功底等要求,教學專業需要將“三維”課程目標進行全方位的提升。新課改的“三維目標”體現了素質教育的要求,體現了全新發展的新時代要求,“三維目標”不能有所偏頗;另外,要落實漢語言新課程的“三維目標”,全面提高學生的漢語言素養,需要在更高層次上具有“三維目標”素養的漢語言教師。首先,應當努力提升教師的文學素質與教學能力,從而達到“學術性”與“師范性”的有機統一。在其課程中,中學的漢語言閱讀量相對較大,所以需要教師帶領學生進行感悟,從而提升學生的文學鑒賞能力。可見漢語言文學教育的基本目標在于提升學生的閱讀水平,清晰學生文學的思維,從而在知識面與自學能力方面上一個臺階。這樣才能較為全面地達到“三維”課程目標。然而,“三維目標”應體現在漢語言文學教育專業課程的各科教學中,只是不同學科中“三維目標”所體現的比例和層次會有所不同。總的來說,目標是一個方向性指導,在整個教學活動中應該全面地把握學生的專業知識培養,增強學生基本素質,確立正確的價值觀。

              (二)課程結構需匹配漢語言教師專業素養

              漢語言的新課程在內容與架構等方面第一次提出了綜合性學習內容和模塊課程,甚至在高中有相關的選修課。特別要求了教師不僅需要置身于教學,并且需要研發課程,這就對漢語言文學教師的專業水平提出了更高要求。據前文可知。新時代的教師需要復合型的專業素養,拓寬教師的知識面非常重要。這不會僅局限于“學科知識+教育學知識”的傳統要求。由此可見,要達到上述標準,需要培養漢語言文學教師的各方面素質,隨課程的基本框架進行整合。

              (三)課程內容應貼近學生生活

              依照高職漢語言文學發展情況對課程的基本內容進行不斷地改進。要結合學生與社會的基本發展背景對教學內容及架構進行系統地處理,做到“學術性”和“師范性”的有機統一。不但要針對學生的背景進行改進,而且要符合學生的發展。這樣才能不斷地激發學生的學習積極性,提高學生的鑒賞能力。

              (四)課程實施方式要凸現學生的主體性

              對于漢語言文學的課程改革,比較突出的是學生對課程的理解力增強。這是由于全新的漢語言文學教育課程已經將課程實施方案完美地賦予到學生的實際生活當中,突出了學生的主體地位。這才能將學生的積極性調動起來。與此同時,凸現學生的主體性,讓中文師范生在課堂中切實感受到師生角色和教學方式的轉變,形成現代的師生觀和教學觀,才能為將來適應和引領漢語言新課程的教學打下堅實的基礎。

              二、結語

              通過以上分析,我們發現當前我國高職漢語言文學教育專業的選修課課程存在著諸多的問題,課程改革勢在必行,需要以全人類的發展問題、學習最終為了服務社會、構建多元化的教育體制等作為改革的理論基礎。本文對上述問題作了詳細研究,分析了其成因,并提出了相應的解決措施。由此可見,加強對高校教師隊伍水平的培養、改革教師的教育理念、激發教師的教授熱情、有力的激勵機制、有效的課程評價體系等措施有助于發揮漢語言文學教育專業的本質優勢,綜合改變漢語言文學專業的著力點,改變學生對于漢語言文學的“難、舊、雜”等印象,提高學生對于學習漢語言文學的積極主動性。本論文對于課改之后漢語言文學專業的教學進行了分析和研究,但是所做工作仍舊不夠,將每一個措施當作是一個系統,那么還可以劃分成若干的子系統,這些都是需要進一步分析和細化的,更深層次的研究也是必要的。必須進行相應的課程改革,其改革的理論基礎是全人發展教育理論、回歸生活的課程實踐觀、建構主義教學理論、多元智能理論等。針對問題的成因,該專業課程改革的對策有:強化教師培訓,更新教育觀念;實施激勵機制,激發教師課改的積極性;揚棄傳統文化,發揮文化正能量;提升教師入職標準,增強課程的專業性;加大教育投入,拓展教育資源;運用科學的課程理論,解除課改復雜性等。面向新課改的漢語言文學教育專業課程改革是一個系統工程,包括課程目標、課程結構、課程內容、課程實施、課程評價等諸多子系統的整合。本研究只是在較為淺顯的層次通過實證研究提出了大致的改革對策,在每一個子系統內部還有待進一步深化。尤其是課程目標的完善、課程結構的優化以及課程教學方式的轉變等,還有很大的研究空間有待下一階段做更加深入的研究。

              多媒體教學漢語言文學論文

              一、多媒體輔助漢語言文學取代傳統的教學模式

              單一模式的教師傳授知識,學習者被動地接受知識的形式如今逐漸被靈活多樣,生動有趣的信息技術所取代,尤其是多媒體技術的應用,給教師開展教學插上了翅膀,成為了教師喜歡。學生樂于接受的新模式,利用多媒體輔助漢語言文學教學,不但能夠有效節約教學資源、快速傳遞知識要點,而且還能夠充分調動學生參與教學互動,快速接受知識熏陶的優勢,其在促進學生增強知識記憶,提升判斷能力,提高教學質量等方面具有非常大的作用。多媒體技術在漢語言文學教學中的應用,使傳統教學的進度慢、教學內容單薄、授課方式呆板等問題得到了改善,多媒體教學以其獨特的優勢改變了原有的教學模式,為素質教育提供了有力的支撐。

              (一)多媒體輔助漢語言文學教學能夠推進教學進程,挖掘學生內在的知識盲點、拓展他們對知識的攝取量。在利用多媒體輔助漢語言文學教學中,授課教師要用PPT軟件制作課件,將課程的重點內容標注出來,有利于在教學當中實時展示給學習者,讓過去上課時要手寫板書的形式成為了歷史,因為教師在備課的時間里已經把多媒體課件制作完成,課堂上直接取用可見的內容,這就在很大程度上增加了課堂傳授知識的時間。利用多媒體課件展示課程內容的方式,與傳統的一對多教學相比可以實現教學內容的增量,讓有限的課堂時間,得到更多知識內容的傳授。接受知識的學生在多媒體的引導下,更能獲得較多的相關知識,總之,對于多媒體教學來說,體現在教學上首先是推進了教學進度,擴大了知識容量,拓展了學生知識攝取的領域。

              (二)利用多媒體實施教學能夠調動學生興趣,增強他們對課堂知識的攝取量,教師采用多媒體輔助漢語言文學教學,能夠為學生創設一些生活化的學習情境,尤其是在制作多媒體課件時,教師要結合課文的內容,可以下載與課文相適應的背景音樂和相關圖像,通過合理布局,將課件制作成為既有文字,又有圖片和音樂的教學內容,這就讓教學的內容呈現出聲像兼備的特點,讓教學更加立體化、現實化,這樣就可以很大程度地激發學生的學自習興趣,調動學生學習積極性,有利于教學的開展。

              (三)多媒體教學能夠有效提高學生的實踐能力和動手能力,鞏固學生的學習和實踐成果。我們清楚,傳統的教學模式,體現出來的是這樣一幅景象,課堂上教師在講臺上講,學生只是被動地在接受教師傳遞過來的知識信息,之后便是完成教師留下的作業,還要完成課文的背誦等。這種傳統的教學和學習模式,對于本來就十分抽象的漢語言文學課程來說,這種教學模式很難真正發揮出課堂的效果。如果利用了多媒體技術來輔助課堂教學,一方面能夠激發出學生的興趣,另一方面可以讓學生能夠靈活地進行學習。在多媒體課件的制作上,教師要把漢語言文學知識轉化為可刺激情緒改變的圖像或者聲音模式,這樣就會使文字、圖像和音樂進行有效地融合,當制作好的課件展示給學生時,就會激發出學生的想象和記憶功能,繼而讓他們的情緒發生改變。在進行課堂多媒體教學的基礎上,教師要引導學生利用網絡資源開展自主學習,學習者通過網絡資源去查找作家需要的資料,況且,網絡資源的豐富性,讓學習者能夠體驗到別人度課程內容的分析和思考。這樣下來就會在一定意義上提高學生對于所學知識的掌握,同時還在借鑒別人的學習經驗,提高實踐能力。

              二、要正確看待多媒體輔助漢語言文學教學存在的問題改進方法

              漢語言文學教學是一個非常需要靈活的教學方式來施行的學科,沒有靈活多樣、豐富多彩的教學形式,很難達到教學目的,在教學質量方面更是難以提高。而現代多媒體有著很多的有點,如果充分利用其優點輔助課堂教學,就能獲得很多意想不到的效果,對提高學生的學習成績也有非常大的作用。我們知道,任何先進的東西,既有優勢的一面,同時也存在著不足和缺陷,對于多媒體在教學中存在的不足之處,就需要結合教學實際進行不斷地改進和完善,只有將存在的問題解決掉,才能凸顯出輔助教學的效果,讓教學的質量得以提高。

              (一)多媒體教學的節奏快,知識容量太大容易造成知識點堆積和難以消化,因此,在教學過程中,盡量控制好授課的節奏,確保知識的有效滲透和掌握,進而保證課堂的教學質量。而實際的教學中,授課教師往往只注重教學的速度,對學生的知識接受能力有很大的忽視,這就顯然導致了傳授和接受雙方的輸出和接受比重出現失衡,會使課堂教學出現側重了講課的速度,而降低了教學的質量的問題,這樣就會讓知識大量堆積,讓學生一時得不到消化,那么,一旦出現這樣的問題,學生就會忙于應付,拿不出多余的時間去對所學內容進行有效地分析和思考。所以在多媒體運用中,教師既要善于利用其優勢來輔助漢語言文學教學,同時更要把握好教學課程推進的節奏,在課堂教學課程結束之前,授課教師要對所學的知識重點給予標注性提示,同時要為學生提供知識的網絡鏈接點,讓學生在課后對知識進行檢索,讓他們去自主學習所學內容。這種拓展形式,很大程度上也是豐富學生知識,對課堂教學內容的進一步補充和完善。

              (二)利用多媒體輔助漢語言文學教學,不能停在就知識傳授知識,那樣就會在此讓抽象的教學形式影響到教學效果的體現和教學質量的提升,要真正讓多媒體服務于整體教學,就需要教師引領學生開展有效地互動,在這個層面上,筆者認為:教師要合理運用網絡資源的共享性,用課文中的內容經過情感性融合,開展師生感情交流和互動,同時要用多媒體技術,將最能體現感情因素的內容,編制成能在多媒體上播放的音頻。圖像和文字形式,讓聲音調動學習者的聽覺,用圖像來刺激學習者的視覺,在這種雙向的刺激下,學生和教師之間就會在多媒體營造出來的環境里開展情感互動和交流,提高了教學的效率。在教學實踐中我們應該很清楚,一旦師生之間的交流和互動減少或者不足,那么從學生反饋回來的信息就越少,這樣的話,教師就很難掌握到學生的心態,更不會了解到教學的效果究竟有多大,對于學生掌握了那些知識點,還有那些問題需要進一步解決,教師就會茫然。教學的效果就無法體現。從這些問題來看,在多媒體教學環境下,授課教師可以借助課堂上互動環節來找到需要解決的問題,在學生的提問當中理解知識傳授的效果。在課堂施行教學的基礎上,教師要充分利用互聯網提供給的網絡平臺,進一步推進和深化教學。例如:教師引導學生建立互動交流的QQ群,搭建供師生進行對話交流的論壇等方式,這樣就可以在任何時間、任何地點都可以進行師生之間的感情交流,這樣下來,一方面可以提高學生認知能力,另一方面也讓多媒體這個學習的載體功能得到有效發揮。

              (三)漢語言文學課程需要在教學中進行靈活的教學形式才能完成,尤其學科的知識內容非常豐富,這就導致了在教學上需要進行因材施教。多媒體輔助漢語言文學教學與傳統教學的方式來說,只是教學的內容是教師已經提前都設計好的,這就有了一定的固定模式,突破這個框架的限制需要教師具有臨場發揮的能力,也就是說在教學的過程中,授課教師的教學形式顯然已經受到了設計框架的限制,同時對學生的思維會有所定勢,那就會導致學生對知識的掌握就有所影響。所以,教學時若使用多媒體技術輔助漢語言文學的課堂教學,授課的教師一定要去突出學生的主體地位,努力去為他們創設能夠引發思考和自主學習的環境。

              三、結語

              多媒體技術在高校教學中的應用,切實為教師開展教學提供了方便,為提高教學效率、提升教學質量發揮了重要的作用。只要教師能夠充分利用好多媒體設施,并且付諸于教學實踐當中,就會是教學效果得以實現。筆者認為:在教學中,教師在做好課堂內容的多媒體教學同時,要轉換教學手段,要通過網絡資源下載一些與課堂內容相關的電視劇或者電影片段,然后在制作漢語言文學課件的時候,利用好這些視頻資料,通過逼真的生活場景和生動的音畫資源,賦予學習者更多的知識內容,同時還可以利用欣賞文學作品的方法,增強學習者對漢語言文學的了解,從而使他們掌握更多的專業文學知識,以增強他們的語言文學能力。

            【漢語中單音節詞的雙音化現象】相關文章:

            04-27

            06-25

            03-19

            07-22

            03-21

            02-28

            02-28

            12-27

            11-07

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院