<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            中外合作合同

            時間:2025-10-18 16:33:12 合作合同 我要投稿

            中外合作合同五篇

              隨著廣大人民群眾法律意識的普遍提高,越來越多的人通過合同來調和民事關系,簽訂合同也是最有效的法律依據之一。那么相關的合同到底怎么寫呢?以下是小編整理的中外合作合同5篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

            中外合作合同五篇

            中外合作合同 篇1

              ____(以下稱甲方)和____(以下稱乙方),就乙方使用甲方提供的____底版譯成____文版《____》,并出版該____的問題,于19__年__月__日至__日在____進行了會談,雙方簽字“確認事項”,又于19__年__月__日至__日在____繼續進行了會談,雙方通過友好會談同意簽訂本合同。合同細則如下:

              一、雙方確認由___、___、___在____簽訂的《____》,是簽訂本合同的根據。

              二、甲方同意向乙方提供《____》中的____圖底版共___幅和其他____的底版___幅,供乙方譯成____文,并以精裝本的形式出版,____文版____在____國內和世界各國均按通常交易式出售。

              三、雙方商定,由乙方向甲方支付____底版的制作費和租賃使用費的結算方法是:

              制作費:乙方在收到甲方提供的全部____底版后,應將雙方議定的___元一次付清;

              租賃使用費:第一次在本____文版正式出版時,由乙方向甲方預付按租賃使用費比例的初版總數的___%;

              其他各次在每年年終,乙方按實際銷售數(本)進行結算支付。

              四、為了促進雙方的友好合作,甲方借給乙方的《____》中的____幅地形圖底版免收租賃使用費,但以發行___文版____為限;超過此數時,乙方應按雙方議定的其他地圖底版支付標準支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版____幅,雙方議定乙方應按以下標準付給甲方:

              (1)在銷售____文版____冊以內,按每冊零售價的___%支付,但應減去免費借給部分和乙方編排的文字說明及索引部分,即按下列具體公式計算:

              總銷售數×每冊零售價×(____%--免費借給部分占本____的比重____%--乙方編排的文字說明及索引部分所占本圖集的比重____%)____%

              =總銷售數的總零售價×____%×____%

              =總銷售數的總零售價×____%

              (2)從銷售____文版____冊以上,按每冊零售價的____支付,但需減去乙方編排的文字說明和索引部分,即按下列具體公式結算:

              總銷售數×每冊零售價×(____%--經雙方友好協商確認乙方編排部分占本____的比重為____%)____%

              =總銷售數的總零售價×____%×____%

              =總銷售數的總零售價×____%

              五、乙方必須在每年年終按本著作____文版的實際銷售數,列出清單,于次年____月底前送至甲方結算。

              六、乙方同意從簽訂本合同之日起,在____個月以內出版本____的____文版,并在出版以前書面通知甲方已經確定的出版日期、初版印數和每冊的.零售定價。

              七、在本____文版初版出版時,乙方向甲方贈送樣本____冊。此后增印或再版時,均應書面征詢甲方同意,出版后每次贈送樣本____冊。

              八、有關制作____文版的制版、印刷、裝訂及其材料等一切費用均由乙方負擔,乙方應正確翻譯該___,譯文應忠于原文;如需改變圖名或增刪內容,均應以書面取得甲方同意。

              九、甲方提供的本地圖底版所有權均屬甲方所有,除本合同授予乙方的權利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉讓他人。

              十、本合同有效期自簽訂之日起為期____年。但如發生以下情況之一時本合同便自動廢除。在發生此種情況時,則乙方同意將____底版退回甲方。

              (1)乙方如從簽訂本合同之日起,在___個月內不能出版本____文版,此時,乙方已付給甲方的款項,乙方不得索回;

              (2)乙方未按本合同規定付給費用或乙方在年終未能按實際銷售數(本)向甲方支付租賃使用費;

              (3)如乙方違反本合同之一,在甲方書面通知后___個月內,乙方仍不予糾正;

              (4)從____文版初版出版之日起,兩年內,乙方如按照成本銷售或賠本銷售。

              十一、除甲方通知外,乙方應將以上應付款項、清單和通知,同時送至甲方委托在____的代理人,甲方代理人有權審核乙方提供的上述清單和通知。對此,乙方應作為完全、有效的義務加以執行。

              十二、本____文版,如發生滯銷情況,乙方應及時通知甲方,并優先向甲方提供折價購買的。對乙方按照成本或賠本銷售的本____文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費。(但乙方不能從____文版初版出版之日起___年以內按照成本或賠本銷售),如有這種情況,權利歸還甲方,不另通知)。

              十三、對本合同內容需加修改或增加新的內容,需甲乙雙方另行協議;本合同___年有效期滿后,如需繼續延長,需由一方在___個月以前書面通知,并征得對方的同意。

              十四、本合同分中、___文本二種,二種文本同樣有效。

              十五、本合同受____法律約束。

              甲方代表:____

              乙方代表:____

              ____年__月__日于____

            中外合作合同 篇2

              中國____出版社,地址:________(下稱:甲方),與____國____出版社,地址:________(下稱:乙方),為了促進發展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《____》的以下文版:

              ①____文

              ②____文

              ③____文

              ④____文

              ⑤____文

              的有關事項取得一致的意見,協議如下:

              第一條(出版目的和內容)

              (1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:____。

              (2)本書由攝影圖片、圖片說明和專題文章三部分組成。

              第二條(本書的規劃)

              (1)本書的中文版和其他文版由____卷構成,各卷所包括的內容如下:

              第一卷__________

              第二卷__________

              第三卷__________

              第四卷__________

              第五卷__________

              (2)本書的中文版和其他文版的編輯內容和工作計劃,由雙方共同商定。

              (3)中文版和日文版每卷的開本是____毫米,平裝,無線訂,總頁數約為___頁(面)。

              (4)本書除中文版和____文版之外的其他各種文版的編輯內容和出版計劃,視各國的情況由乙方與有關國家研究方案后,與甲方共同商定。

              (5)第一卷定于19__年__月__日中華人民共和國成立____周年的國慶節發行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。

              第三條(圖片的拍攝工作)

              (1)有關本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據編輯計劃所定的內容共同進行,攝影取材工作定于19__年__月開始。

              (2)攝影的對象以中國的zf許可的范圍為限。

              (3)到各地聯系有關拍攝項目的手續,和工作人員的交通、住宿等事務由甲方負責處理。

              (4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝圖片時所用交通工具由雙方各自負責。

              (5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委托乙方顯影。但雙方使用彩色膠卷拍攝的底片均交乙方顯影。

              第四條(圖片說明和文稿的編寫)

              (1)本書中文、____文的文稿的內容由雙方協商確定。

              (2)中文版的圖片說明文字由甲方編寫,____文版的圖片說明文字由乙方根據中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。

              (3)本書中刊載中____兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。

              第五條(編輯工作)

              (1)中文版和____文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內容后,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。

              (2)本書的中文版和____文版的裝貼、版面設計由乙方負責。

              (3)中文版和____文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。

              第六條(出版工作)

              (1)本書中文版、____文版的印刷、出版、發行工作由乙方承擔。

              (2)中文版、____文版的印數和核算成本、定價由乙方確定,盡快和甲方聯系。

              (3)在每卷稿件全部付印后,乙方爭取在兩個月內出版發行。

              第七條(費用的分擔)

              (1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。

              (2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的圖片以及由甲方提供的圖片的稿酬由甲方負擔。____文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負擔。

              (3)雙方簽發稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當地交通費用由接待方面負擔。

              (4)隨本協議簽署生效,在本國內交付的一切稅金、關稅及手續費用,原則上由各自支付。

              第八條(版權)

              (1)本書的各種文版的.版權,由甲方和乙方共同所有。

              (2)版權頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在后;____文版乙方在前,甲方在后。

              (3)乙方攝影家拍攝的各種場景不同角度的照片,乙方顯影后保留一張,給甲方一張。甲方攝影家拍攝的同類照片也同樣處理。上述照片,除供本書選用外,乙方如需另行編選出版其他書冊時,應征得甲方同意;甲方選用____攝影家拍攝的照片也應征得乙方同意。

              第九條(版稅)

              (1)____出版本書,應向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:

              中文版:1~____冊按印數定價總額的____%

              ____

              ~____冊按印數定價總額的____%

              ____冊以上按印數定價總額的____%

              ____文版:1~____冊按印數定價總額的____%

              ____~____冊按印數定價總額的____%

              ____~____冊按印數定價總額的____%

              ____冊以上按印數定價總額的____%

              其支付日期,根據協議第2條(2)項由乙方向甲方聯系印數和定價之后,兩個月以內付給。

              應付版稅以____結算,由乙方應匯甲方指定的代理機構。

              (2)乙方如轉讓其他文版版權時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發行國際版所直接支出的費用、稅金后,其余部分雙方各半。

              第十條(贈送樣本)

              乙方于發行后,向甲方贈送____文版和其他各國文版各____部。中文版發行后,由乙方或甲方贈送____部。

              除贈送的樣書外,只要是乙方出版發行的本書,甲方可向乙方以成本費購買。

              第十一條(協議的有效期限和補充修訂問題)(1)本協議自簽署之日起___年之內有效,協議期終止前__個月之內,任何一方不提出解決協議,可自動延期__年。

              (2)本協議在生效期間,如發生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協議的補充和修改,都應經雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。

              第十二條(協議的早期終止、仲裁等)

              (1)與本協議有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。當發生協議的早期終止或需要仲裁的情形,一切按照國際慣例進行解決。

              (2)本協議根據第11條終止時,已出版的本書可以繼續銷售。對其版稅,仍依第9條的規定支付。

              第十三條本協議中文和___文各印制兩份,由雙方授權的代表署名,雙方各保存一份。

              甲方代表:____乙方代表:____

              見證人:____見證人:____、

            中外合作合同 篇3

              中國______公司,地址:________(以下稱:甲方)

              與______公司,地址:________(以下稱:乙方)

              為促進兩國文化,就合作出版《____》取得一致意見,協議如下:

              第一條本書的書名和規模

              1.本書暫定名為《____》,在___取材___卷。

              2.本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為___×___毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影圖片占____頁;圖片說明、專題文章等占____頁。

              3.本書的編輯內容和工作計劃,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經雙方各自指定的負責人審批后具體實施。

              第二條業務分工

              1.甲方負責制作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。

              2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、制版、印刷、發行、銷售。

              3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。

              4.本書的圖片和文稿,必須經雙方共同審定,由各自指定的負責人聯合簽字后付螢

              第三條費用分擔

              1.甲方負責制作技術費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。

              2.乙方負責攝影、制版、印刷、發行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。

              3.為出版本書雙方人員互相來往和進行業務活動的一切費用開支由各方自理。

              第四條出版發行

              1.本書先出____文版,初版印數定為___套,于____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內出版發行。第二版及以后再版的印數,由乙方及時提出意見,與甲方商定。

              2.中文版初版印數暫定為____套,發行時間待定。

              3.今后出版其他各種文版,其編輯內容、出版計劃和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。

              第五條版權

              1.本書的____文版、中文版和今后出版的各種文版的版權,歸甲方與乙方共有。

              2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須征得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣傳本書時可使用小部分圖片,但最多不超過10個)。

              3.乙方如果轉讓其他文版版權,必須經甲方同意,所得版稅雙方各半。

              第六條版稅

              1.乙方出版本書,應向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價總額的`____%;第二版版稅率為印數定價總額的____%;第三版及以后的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。

              2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關的稅金等開支由乙方負擔。

              3.乙方應付的版稅以____元結算,在本協議簽字生效后___個月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的____%(每卷暫按____元價格計算);其余____%連同預付部分,按照銷售定價,在本書出版發行后____個月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。

              第七條傭金

              ××公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯系機關,雙方同意每出一版按印數定價總額的____%作為傭金付給××公司,這筆傭金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給××公司____%的傭金,可由乙方代甲方直接支付給××公司。××公司要為促進雙方順利實施本協議的各項條款承擔義務。

              第八條贈送樣書

              乙方于本書發行后,向甲方贈送全套樣書____套,如出版其他文版,亦同。

              第九條協議的有效期限與補充修訂問題

              1.本協議簽署后,須在____個月內報請各自政府批準,自批準之日起____年內有效。

              2.本協議在生效期間,如發生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經過協商作補充和修改。對本協議的補充和修改,都應經雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。

              第十條協議的仲裁

              1.上述協議在實施中應嚴格信守。如發生與本協議有關的爭議,雙方本著友好的精神協商解決。如經協商不能解決時,則向對方國的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為____中國國際貿易促進會對外貿易仲裁委員會____,乙方的仲裁機構為____。

              2.本協議根據第九條終止時,已出版的本書可以繼續發行,但對未支付的版稅,仍依第6條的

              規定支付。

              第十一條協議文本

              本協議中文本與____文本各印制3份,由雙方和××公司授權的代表聯合署名,各保存一份。本協議中文本與____文本具有同等效力。

              甲方代表:____簽署:____

              乙方代表:____簽署:____

              ××公司代表:____簽署:____

            中外合作合同 篇4

              第一章 總則

              ____________有限公司,遵照________法律注冊的________公司(簡稱________),

              地址:________________為甲方與________________有限公司,遵照

              ________________法律注冊的________________公司(簡稱________),地址

              ________________為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意根據《中華人民共和國中外

              合作經營企業法》及其他有關法律的規定,共同成立一家合作經營企業(簡稱合營公

              司)。

              合營公司的宗旨系引進專利技術進行合作生產。甲方提供生產廠房及所需設備,乙方提供專利技術。雙方按本合同附件列明的項目投入。

              合營公司由甲方獨自經營管理,乙方承包使用技術的全過程,保證其產品達到合同規定的要求。乙方提供的專利技術按本合同第五條款規定,以提成費的辦法作為補償。

              第二章 定義

              本合同及附件中所引用的技術名詞分別闡述,其意義明確如下:

              2.1 “產品”系指合同附件所列的產品。

              2.2 “專利”系指經登記獲有專利權的和經登記獲有實用新型專利權的及本合同附件所列明的須經申請的專利技術。

              2.3 “技術”系指為滿足生產、使用、保養及銷售該產品所需的技術并為乙方目前所持有的或將來能獲得的并有權向第三者公開的技術數據、配方、生產程序、終紙、說明書、手冊目錄及信息等。

              2.4 “商標”系指合同附件所列明的商標。

              2.5 “技術協助”____按合同規定乙方每年派出____名生產和發展該產品的技術專家至合營公司生產部門指導生產,逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及往返差旅費由乙方承擔,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。

              應合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內派____名技術專家至合營公司就有關生產、生產過程及銷售產品等方面提供更有效的技術協助。合營公司應支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。

              2.6 “技術信息互換”____在合同期限內乙方將已改進的技術通知合營公司。合營公司在使用技術中作改進時,應通知乙方。經改進的技術,其所有權屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。

              2.7 乙方保證:按雙方議定時間提供的技術信息應是準確的、完整的和清晰的,由乙方提供的`實用技術是最先進的;合營公司按乙方的要求在正確地應用其技術的狀況下,合營公司的產品應達到國際先進水平。

              第三章 專利和商標的使用

              3.1 不經乙方同意,合營公司在按合同的規定生產、使用和銷售該產品外,不得使用其專利、商標和技術。

              3.2 事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產的產品進行修改。合營公司生產的產品與乙方生產的產品質量應相同。乙方有權采取任何必要的措施確保合營公司的產品達到規定的質量水平。

              3.3 在合同期限內乙方向合營公司提供的使用技術系在中國境內生產及銷售其產品,并按合同規定亦向乙方提供在國際市場中銷售的產品。

              3.4 合營公司應乙方的請求,在可能的情況下,于適當的時候在____________以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術,使乙方獲得其技術專利及專利權。

              3.5 合營公司按照雙方的議定,在銷售產品上須標志商標時,應標明該產品是按乙方的許可證制造。

              3.6 合營公司出售的全部產品所使用的名稱和標志均載明于附件。經乙方同意后合營 公司可使用其他名稱和商標在中國市場銷售。

              第四章 第三方偽造及侵犯

              合營公司若發現有任何偽造的產品或侵犯專利或商標時,應立即通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產品或失常的使用產品、侵犯專利或商標時采取追究或多次訴訟或采取其他行動的權利,但乙方對合營公司就上述有關情況提出的各種建議應給予適當的考慮。為此,乙方可用合營公司的名義作原告人或雙方聯合作原告人,合營公司對此不應無理由地予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準。

              10.4 在發生爭執,并將爭執提交仲裁過程中,除所爭執并提交仲裁的爭執事項外,雙方都應按本合同的規定,繼續執行各自的權利和履行各自的義務。

              10.5 仲裁的裁決是終局性的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或由仲裁機構裁決。

              第十一章 不可抗力

              11.1 雙方遇有無法控制的事件或情況應視為不可抗力事件,但不限于火災、風災、地震、爆炸、戰爭、叛亂、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導致另一方不能履行合同規定的義務時,應將履行合同的時間延長,延長時間與發生不可抗力事件所延誤的時間相等。

              11.2 遭受不可抗力事件影響的一方應立即用電報或電傳將發生不可抗力的事件通知另一方,并于15天內用航空掛號信將政府或有關部門出具的發生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時間超過60天時,雙方應通過友好協商進一步解決履行合同事宜。

              第十二章 合同文字和工作語言

              12.1 本合同及附件用中、英文書就,兩種文本具有同等法律效力。

              12.2 合營公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文本均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。

              第十三章 其他

              13.1 本合同書就的標題,僅為醒目用,不影響本合同的意義和解釋。

              13.2 合同的中、英文本各一式四份,每種文本雙方各持二份。

              13.3 甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中、英文為準。

              13.4 按本合同規定任何一方發出的通知或通訊,應以書面文字為準并按對方的地址寄出后7天,視為有效送達。

              甲方:________________ 乙方:________________

              姓名:________________ 姓名:________________

              職務:________________ 職務:________________

              電傳:________________ 電傳:________________

              電掛:________________ 電掛:________________

              ____年____月____日 ____年____月____日

            中外合作合同 篇5

              第一條約因

              _______有限公司,遵照_____法律注冊的_________公司(簡稱______),地址_____________為甲方與__________有限公司,遵照________法律注冊的___________公司(簡稱_______),地址_________________為乙方。

              甲方和乙方(簡稱雙方)同意根據《中華人民共和國中外合資經營企業法》和《中華人民共和國中外合資經營企業法實施條例》及其他有關法律的規定,雙方共同成立一家合作經營企業(簡稱合營公司)。

              合營公司的宗旨系引進專利,按專利提供技術訣竅進行合作生產。甲方提供生產廠房及所需設備,乙方提供專利技術。雙方按本合同附件列明的項目投入。

              合營公司由甲方獨自經營管理,乙方承包使用技術的全過程,保證其產品達到合同規定的要求。乙方提供的專利技術按本合同第五條款規定,以提成費的辦法作為補償。

              第二條定義

              本合同及附件中所引用的技術名詞分別闡述,其意義茲明確如下:

              1、“產品”系指合同附件所列的產品。

              2“專利”系指經登記獲有專利權的和經登記獲有實用型專利權*的及本合同附件所列明的須經申請的專利技術。

              3、“技術”系指為滿足生產、使用、保養及銷售該產品所需的技術,并為乙方目前所持有的或將來能獲得的`并有權向第三者公開的技術數據、配方、生產程序、圖紙、說明書、手冊目錄及信息等。

              4、“商標”系指合同附件所列明的商標為準。

              5、“技術協助”——按合同規定,乙方每年派出三(3)名生產和發展該產品的技術專家至合營公司生產部門指導生產,逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及往返差旅費由乙方承擔,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。

              應合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內派三(3)名技術專家至合營公司就有關生產、生產過程及銷售產品等方面提供更有效的技術協助。合營公司應支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。

              6、“技術信息互換”——在合同期限內,乙方將已改進的技術通知合營公司。合營公司在使用技術中作改進時,應通知乙方。經改進的技術,其所有權屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。

              7、乙方保證:按雙方議定時間提供的技術信息應是準確的、完整的和清晰的并且由乙方提供的實用技術是最先進的;合營公司按乙方的要求,在正確的應用其技術的狀況下,合營公司的產品應達到國際的先進水平。

              第三八條專利和商標的使用

              1、按合同的規定生產、使用和銷售該產品外,不經乙方同意,合營公司不得使用其專利、商標和技術。

              2、事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產的產品進行修改。合營公司生產的產品與乙方生產的產品質量應相同。乙方有權采取任何必要的措施確保合營公司的產品達到規定的質量水平。

              3、在合同期限內乙方向合營公司提供的使用技術系在中國境內生產及銷售其產品,并按合同條款的規定亦向乙方提供在國際市場中銷售的產品。

              4、合營公司應乙方的請求,在可能的情況下,于適當的時候在____以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術,使乙方獲得其技術專利及專利權。

              5、合營公司按照雙方的議定,在銷售產品上須標志商標時,并標明該產品是按乙方的許可證制造。

              6、合營公司出售的全部產品所使用的名稱和標志均載明于附件。經乙方同意后合營公司可使用其他名稱和商標在中國市場銷售。

              第四條第三方偽造及侵犯

              合營公司若發現有任何偽造的產品、或侵犯專利、或商標時,應立即通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產品或失常的使用產品、侵犯專利或商標時采取追究或多次訴訟或采取其他行動的權利,但乙方對合營公司就上述有關情況提出的各種建議,應給予適當的考慮。為此,乙方可用合營公司的名義作原告人或雙方聯合作原告人,合營公司對此不應無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準。

              第五條提成費

              1、在合同期限內合營公司須向乙方為合營公司提供的技術及協助給予補償費。

              2、根據合同及附件的生效日起一百八十(180)天內合營公司應支付售出該產品的總凈售額__%的提成費。其提成費應根據該產品的凈售價計算。

              3、按合同附件規定的提成費應從得到該項技術之日起執行__年,以后,每年遞減__%。

              4、合營公司應保持完整、正確的記綠,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自____年__月__日起,于合同期限內每年每季度后六十(60)天內向乙方提供季度的銷售報告。銷售報告應列明上一個季度內出售產品數量的凈售價并附上應支付的款額數字。銷售報告應由合營公司主管財務者簽署。

              5、合營公司根據合同及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。

            【中外合作合同】相關文章:

            中外合作合同三篇08-08

            中外合作合同6篇09-03

            中外合作合同15篇10-10

            中外合作合同4篇07-16

            中外合作出版合同12-01

            中外合作合同3篇12-11

            中外合作合同(15篇)10-15

            中外合作合同7篇12-14

            中外合作合同模板六篇11-23

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院