淺談英語委婉語與禮貌原則
畢業論文是應屆畢業生都比較關心的事,那么畢業論文怎么寫?下面小編為大家搜集整理了商務英語畢業論文范文,希望對大家有所幫助!

[論文關鍵詞]委婉語 禮貌原則 禮貌 合作原則
[論文摘要]從社會語言學和語用學的角度研究日常交際中委婉語與禮貌原則配合使用狀況及二者之間的關系.通過實例研究委婉語與禮貌原則在漢語中的實際應用情況及社會變量對使用委婉語和禮貌語言的影響.通過研究發現人們在日常交際活動中使用委婉語,故意違反合作原則是為了遵循禮貌原則,是為了使交際活動更加成功和諧.
禮貌是人類社會文明的標志,約束著人類的社會活動.禮貌原則是語言交際中制約語言行為的一種規范.日常社會交往活動中,人們為了實現自己一定的交際目的,會話時往往會遵循一定的原則.美國語言哲學家H.P.Grice認為,在所有的交際活動中,為了達到特定的目的,說話人和聽話人之間必然存在著一種默契,一種雙方都應遵循的原則.他稱這種原則為會話合作原則.該原則要求每一個會話參與者在整個交談過程中所說的話要符合本次交談的目的和方向,正是這種合作才使得他們能夠持續的進行有意義的語言交際.然而在現實生活中,人們往往出于禮貌而在會話中有意去違反會話合作原則.使用委婉的語言來含蓄地表達自己的真意,使話語變得更為得體。使受話人感到說話人和善而不強迫他人,從而使交際活動變得更加成功和諧.
禮貌作為一種社會現象,存在于任何一種語言和文化中,在大多數社會里都有一些特定的、禮貌的話語方式和行為方式.現實生活中,因言語不當,語言粗俗、不雅而引起誤會、摩擦導致人際關系緊張的例子也屢見不鮮.為避免這些狀況的出現,在會話交際時,一旦發現某些言語過于直露,可能傷及對方的感情,便常常會換用一種間接、迂回的而又較為禮貌的表達方法,這樣以來.既照顧了受話人的心理,又達到了交際的目的.由此看來,使用委婉語是出于禮貌的需要,而禮貌原則的應用又能幫助說話人實現禮貌的目的,減少諸多的不愉快.
1禮貌原則的內涵和意義
20世紀80年代,繼Gice(1975)的合作原則之后,Leech在其《語用學原則》中提出了禮貌原則(thePolite BessPrinciple),用以解釋在語言使用中一系列為合作原則所難以解釋的語言現象.他認為:“為了要解釋語言使用中某些不那么有規律的方面就需要擴大格賴斯對會話含義的概念,使其至少包括禮貌原則”.
Leech提出的禮貌原則包括以下六條準則.
1.1策略準則(TactMaxim)
盡量減少他人付出的代價,盡量擴大對他人的益處.
1.2慷慨準則(GenerosityMaxim)
盡量減少對自己的益處,盡量擴大自己付出的代價.
1.3贊揚準則(ApprobationMaixm)
盡力縮小對他人的批評,盡力夸張對他人的表揚.
1.4謙虛準則(ModestyMaxim)
盡力縮小對自己的表揚,盡力擴張對自己的批評.
1.5贊同準則(AgreementMaxim)
盡力縮小與他人的不同意見,盡力夸張與他人相同的意見.
1.6同情準則(SympathyMaixm)
盡力縮小對他人的厭惡,盡力夸大自身對他人的同情.Leech把禮貌原則闡述為(其它因素相等的情況下)盡量少表達“不禮貌的信念”.所謂“不禮貌的信念是指對聽話人或第三方不利”的信念,而“有利”與“不利”則需放到不同的語用尺度上去衡量.因此Leech禮貌原則的核心就是:“使自身受惠最小,受損最大;使他人受惠最大,受損最小.”用以上這六個準則位標準,我們可以判斷那些語言不禮貌,從而有利于提高我們的交際能力.
2委婉語和禮貌原則
委婉語是指用輕松、歡快的詞語表達令人不快、傷心、難以啟齒或不吉利的事情.禮貌原則是人們日常交際活動中普遍遵循的一項重要原則.生活中,人們都傾向于聽好聽的字眼,會話者為了滿足人們這種心里需要,在交際中往往不惜掩飾真相而違反會話合作原則,遵循禮貌原則,使用好聽的字眼是對方受益,從而達到自己的交際目的.然而,由于語言的使用在一定的程度上受語言使用者的年齡、受教育狀況、生活經驗等因素的影響,會話雙方在使用這些準則時采用的禮貌方式也各不相同,有人采用暗示的方式,有人采用委婉的方式.據《朗文當代英語詞典》的解釋,委婉語是一種以聽起來較為令人愉快的、較間接的名稱來表達一些被認為令人不愉快的事物的語言形式,委婉語的實質就是力圖掩飾、美化或淡化一些通常被認為是禁忌、敏感或令人難堪的事物,委婉語的使用其實一個根本目的就是使對方感到你和善不強迫他人,不使人無臺階可下,因而我們可以說委婉語是現實生活中人們為了遵循禮貌原則而常常采用的一種話語方式.
3委婉語表現禮貌原則的方式
3.1委婉語符合策略準則
日常生活中,為了能順利的達到交際的目的,會話者往往需要策略的使用語言,策略的使用語言也就意味著禮貌的使用語言.自然規律的“生老病死”。除了“生”是人們向往的以外,其它的都是人類的大敵,人們不愿意或害怕這些事情的發生,但當這些事情不可避免的發生時人們就會用一種間接的、含蓄的方式來表達.有了這種需要英語中就出現了像用“undertheweather”來替代sick,“properpoorly”來替代verysick等委婉語來避諱令人不愉快的詞語,談論不宜談論的話題,其最終的目的是盡量不損及他人因而遵循了策略準則.請看下面選自(大學英語精讀第四冊《午餐》)中的例子:
(1)“Inevereatanythingforluncheon”
(2)“Inevereatmorethan onething”
(3)“A littlefish”
(4)“A littlecaviare”
(5)“Justanice—cream andcoffee”
例(1)~(5)中女士巧妙的使用“never”“little just”
否定詞或表示微量的不定代詞來說明她吃的只是一點點不會花這位年輕作家太多的錢,這些話表面上遵循了策略準則所表達的“使他人受損最小,受惠最大”但真正的目的則是為下文進一步蠶食年輕作家的錢而做準備.
3.2委婉語符合寬宏準則
由于中西方文化的差異,人們在會話語言的使用上有時會有很大的差別,漢語中許多表示客氣或委婉的說法在直譯成英語后有時就顯得特別的生硬、不禮貌,因語言理解不當而引起會話雙方關系的緊張的例子也屢見不鮮.例如:在日常生活中,我們遇到不懂的問題想問別人時會常說“我想問您一個問題.”如直譯成“1wanttOaskyoulfquestion.”一般來說這樣是不禮貌的.英語中通常會用另外一些很委婉的方式來表達.如:
1.1waswondering ifcouldask you aquestion?
2.Could Iask youlfquestion?
3.MayIask yOUaquestion?
使用這樣的表達方式,委婉、禮貌的表達出自己的意愿,在一定的程度上不僅可以拉近會話雙方的關系,而且也能達到事半功倍的效果,使會話者能順利的達到自己的目的.以上這些委婉語“盡量減少對自己的益處,盡量擴大自己付出的代價”,采取一種避實就虛的手段來達到尋找答案的目的,遵循了禮貌原則中的慷慨準則.
3.3委婉語符合贊揚準則
日常交際中,為避免冒昧和不禮貌,人們常使用美好動聽的、溫和婉轉的話語來掩飾一些粗俗不堪、令人不快的話語以避免傷害受話方的感情.隨著社會分工的不同,有的職業臟、苦、累,有的職業靜、閑、逸.為了滿足人們某種心理需要。委婉語就有了用武之地,一些悅耳動聽、冠冕堂皇的委婉語被用來稱呼某些職業,來掩飾其實際的難以啟齒的工種,借此裝飾門面、提高某些行業的社會地位.一些人們不愿意從事的,或是并不讓人羨慕的職業。
通過委婉的表達也悄然變得高尚起來.英語中的dustmen成了disposalofficers或是sanitationengineers;servant則上升為housekeeper,甚至是servicemanager;bootblack(擦鞋匠)為footwearmaintenanceengineer(鞋類保養工程師),cobbler(補鞋匠)為shoerebuilder(鞋子復原師),dustman(garbagecollector)(垃圾清理工)為streetor-derly(街道清潔師)或sanitaryer~gineer(衛生工程師).現代社會的富足又給人類帶來了新的難題,那就是肥胖,美國就有22%的肥胖人口.健身、減肥正成為一種時尚.因此直截了當的稱人“胖”,尤其是女性會被認為是一種冒犯,所以英語中就有了“plump”、well—rounded”這樣的委婉語.有時,為禮貌起見,對人的容貌,也盡量用褒義詞,如“handsome”、“attractive、smart”等.這些委婉語從禮貌原則的贊揚準則出發,。盡力縮小對他人的批評,盡力夸張對他人的表揚”,從而提升他人的地位,增強他人的自尊心.
3.4委婉語符合謙虛準則
漢語中,有時候為了表示謙恭說話時通常會使用大量的謙詞來稱呼自己或者自己的家.人,而用敬詞來稱呼受話一方以表示對對方的尊敬,謙詞和1敬詞是漢語委婉語的重要形式.Leech禮貌原則中的謙虛準則是指從說話者自己的角度,來考慮和尊重受話者或話語涉及到的對象.在語言形式上采取自謙的手段,從而取悅對方.例如,稱對方的意見為“高見”,稱自己的看法翔“管見”;稱別人的著作為“大作”,自己的為“拙作”;稱躬Ⅱ人的兒子、女兒為“令郎”,“千金”,稱自己的兒子、女兒為“犬子”、“小女”等等.
在會話中使用一些客氣、謙恭的“_軟化語氣詞”,使得交際活動得以順利進行,這些委婉語的使用顯然遵循了謙虛準則.即“盡力縮小對自己的表揚,盡力擴張對自己的批評”.請看《紅樓夢》會話:剛到賈府的林黛玉,初次晚飯后,當她問及賈母“姊妹們讀何書”時,賈母答道“讀的是什么書,不過是認得兩個字,不是睜眼的瞎子罷了!”.寶玉歸來時,又在賈母面前問“妹妹可曾讀書?”時.林黛玉答道“不曾讀,只上了一年學,些須認得幾個字”.答語顯然與事實不符,但正好迎合了賈母之語.自然而然就博得老人家對自己的喜愛.黛玉的話語采取自謙的方式,縮小對自身的表揚,很好的達到了傳遞話語含義的目的.遵循了禮貌原則中的謙虛準則.
3.5委婉語符合贊同準則
當人們在交際中表示分歧或不同的時候,受禮貌原則的驅使,一般不開門見山的想說的話挑明,而是采用委婉的、間接的語言來處理特定的含義,以恪守一致準則.當會話雙方遇到必須要表明某一立場、態度而實際情況又不容許坦陳直言時.交際雙方會對交際策略進行控制.選擇最恰當的交際策略表明意圖,委婉語集中體現了這一規律.現代社會中,委婉語常常被政客們用來粉飾太平、緩和社會矛盾、掩蓋其真實的目的.如,工人們的罷工被描述成“withdraw theirservice”而不是“goonstrike”,”politician”搖身一變成了“legislator”,為了掩蓋侵略行為,美國海外駐軍“U.S overseasmilitarydeployment”成了“AmericanPresence”.漢語中自然不免有些類似的委婉語,如“低收入”、“欠發達地區”、“發展中國家”、“下崗”、“待業”等等.很顯然委婉語的使用大大的淡化了。失業”、“貧困”等嚴酷現實,從而為政治服務。美化政府形象,盡量縮小公眾和政府的矛盾,盡量夸大政府和公眾之間的一致.這些委婉語的使用遵循了禮貌原則中的贊同準則.即“盡力縮小與他人的不同意見,盡力夸張與他人相同的意見”.
3.6委婉語符合同情準則
委婉語的一個重要的功能是在交際中避免冒昧和非禮,當迫不得已時,盡量選擇委婉語以避免傷害對方的感情,盡量表達出對別人的同情.例如:steal(偷竊)被弱化為takethingswithoutpermission(未經允許而拿走東西);burglary(夜竊)和wiretapping(偷聽)分別婉指surreptitiousentry(秘密進入)和intelligencegathering(搜集情報);commitsuicide(自殺)被委婉說成是selftermination(自我了結)、prostitution(賣淫)被冠之為theoldestprofessionintheworld(世界上最古老的職業),prostitute模糊成aladyofthetown(城鎮上的女人)、callgirl(應召女郎)、streetwalker(街頭女郎).會話者使用這些委婉語可能是出于同情、憐憫或不想引起對方對自己的厭惡感,從而把傷害降到最低點.因而遵循了禮貌原則中的同情準則“盡力縮小對他人的厭惡。盡力夸大自身對他人的同情”.
4結語
通過實例研究,我們可以發現委婉語的產生和使用與利奇所提出的禮貌原則從根本上講是一致的.正是委婉語的合理運用,才使得人們的交際能夠順利和諧的進行.通過委婉語和禮貌原則的結合,我們能夠更好的地把握自身說話的分寸,解讀交際對象的話語,從而避免交際失誤.但從另一方面來看,我們也應看到。隨著社會、經濟的不斷發展,社會文化價值中新成分的不斷出現,人們對周圍事物認識也不斷的更新,委婉語的使用范圍及其功能也會隨之發生變化.因此我們應緊跟時代的脈搏。努力去觀察、學習和研究委婉語與禮貌原則的一致狀況,更好的了解西方文化。這對成功的人際交往也有著深遠的意義.
【淺談英語委婉語與禮貌原則】相關文章:
英語禮貌問候語12-10
禮貌英語問候語12-17
有禮貌與沒禮貌英語作文(精選20篇)11-28
禮貌問候語08-31
懂禮貌問候語09-25
早安禮貌問候語11-22
委婉表白句子11-07
委婉的表白句子10-28
委婉的表白句子07-27
委婉表白的句子11-26