<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            外國經典散文

            時間:2025-12-19 13:50:38 隨筆 我要投稿

            外國經典散文精選

              國外經典散文你讀過哪些?下面是小編跟大家分享的一些外國經典散文精選,希望大家喜歡。

            外國經典散文精選

              外國經典散文【1】

              渾圓無缺

              我常常覺得這是多么奇怪啊:每個人愛自己都超過愛所有其他人,但他重視別人關于他自己的意見,卻更甚于重視自己關于自己的意見。

              如果一個神或一個明智的教師突然來到一個人面前,命令他只是思考和計劃那引起他一旦想到就要說出來的念頭,那他甚至一天都不能忍受。

              所以我們對我們的鄰人將怎樣想我們,比我們將怎樣想自己要重視得多。

              如要你使自己,也就是說使你的理智同這些事情分開——即不管別人做或說了什么,不管你自己做或說什么,不管將來可能發生什么事情使你苦惱,不管在將人包裹的身體中,或者在天生與身體結合在一起的呼吸(生命)中,有什么東西違背你的意志而附著于你,不管那外部纏繞的事物漩渦是如何旋轉,為了使免除了命運束縛的理智力自身能純粹和自由地活動,那么去做正當的事,接受發生的事和誦出真理吧,如果你使這種支配能力脫離開那些通過感官印象而附著于它的事物,脫離開那些未來的和過去的事物,你就將使自己像恩培多克勒的球體一樣:“渾圓無缺,在它歡樂的靜止中安息。”

              外國經典散文【2】

              一美元十一美分,再加上一個孩子執著的信念

              苔絲八歲那年就已經很懂事了。

              有一天,她聽見爸爸媽媽在說她弟弟安德魯的事。

              她只聽到說弟弟病得很重,而家里一點錢也沒有了。

              他們下個月就得搬到公寓樓去住,因為爸爸已經付不起醫藥費和房子的月供了。

              現在弟弟需要接受一個費用昂貴的手術才有可能保住性命,可是看起來沒有人會借錢給他們。

              她聽見爸爸用絕望的口氣,輕輕地對淚痕滿面的母親嘆道:“現在只有奇跡才能救得了他。”

              苔絲走到自己的臥室,從壁櫥里一個隱蔽的地方翻出一只玻璃果醬罐子。

              她把里面所有的零錢都倒出來攤在地板上,仔細地數起來。

              數了三遍結果都一樣。

              總數必須得相同,不能出半點錯。

              她小心翼翼地把硬幣放回罐子里,旋上蓋子,然后溜出后門,向六個街區外的藥店走去,那家店門上有一個很大的紅色的印第安酋長標志。

              她耐心地等著藥劑師過來招呼,可是那時他太忙了。

              苔絲扭動雙腳在地面上摩擦著,弄出很大的聲響來,沒人理她。

              她使勁用最招人厭煩的聲音清了清嗓子,還是沒用。

              最后她從罐子里取出一枚25美分的硬幣,猛地往玻璃柜臺上一拍。

              這次奏效了。

              “噢,你想要什么?”藥劑師問道,“我正跟我從芝加哥來的弟弟說話呢,我們已經有好幾年沒見了。

              ”他只是隨口一問,并沒有等苔絲回答他。

              “嗯,我想跟你講講我弟弟的事,”苔絲也用同樣生氣的語調回敬他,“他病得非常、非常重……所以我想買一個奇跡。”

              “你說什么?”藥劑師問。

              “他的名字叫安德魯,他的腦子里長了一個壞東西。

              爸爸說現在只有奇跡才能救得了他。

              那奇跡多少錢一個呢?”

              “小姑娘,我們這沒有奇跡賣,非常抱歉,我幫不了你。

              ”藥劑師說,聲音稍微柔和了下來。

              “你聽我說,我付得起錢。

              要是不夠的話,我再去拿。

              你只要告訴我一個奇跡要多少錢。”

              那個藥劑師的弟弟穿著非常體面。

              他彎下腰,問這個小姑娘:“你弟弟需要一個什么樣的奇跡呢?”

              “我不知道,”苔絲的眼淚涌了出來,“我只知道他病得很重,媽媽說他需要動手術,可是爸爸拿不出錢,所以我想用自己的錢。”

              “你帶了多少錢?”那個從芝加哥來的人問道。

              “一美元十一美分。

              ”苔絲回答,聲音低得幾乎聽不見,“我現在只有這么多,不過需要的話我還可以再去拿。”

              “哇,真是太巧了,”那人笑了起來,“一美元十一美分,給弟弟用的奇跡正好是這個價格。”

              他一手接過錢,用另一只手抓過她的手,說:“帶我去你家,我要看看你弟弟的情況,見見你的父母。

              看看我這兒是不是有你需要的奇跡。”

              那個穿著體面的人叫卡爾頓·阿姆斯特朗,是一位神經外科醫生。

              他免費給安德魯做了手術,沒過多久安德魯就痊愈回家了。

              事后,苔絲的父母開心地談到過去,那一連串事情的發生才讓他們有了今天。

              “那天的手術,”她母親小聲說,“的確是個奇跡,我真想知道那得花多少錢。”

              苔絲露出一絲微笑,她知道奇跡的準確價格是——一美元十一美分,再加上一個孩子執著的信念。

              外國經典散文【3】

              盡情享受生活之樂趣

              書給人帶來樂趣。

              但是,啃得太多,最后便興味索然,還要損害身體,而快樂和健康卻是我們最可寶貴的。

              倘結果竟弄到有損身心的地步,那么我們就拋開書本吧。

              有人認為,從書上所得的彌補不了所失的,我是同意這點想法的。

              長期以來感到身體不適、健康欠佳的人到頭來只好聽從醫生的吩咐,請大夫規定一定的生活方式,不復逾越;退隱的人也是如此,他對社交生活失去興趣,乃至深感厭煩,他只得按理性的要求設計隱居生活,通過深思熟慮憑自己的見解好好地加以安排。

              他應當排除一切勞累困擾,不論它以何種形式呈現;他也應當擺脫有礙于身心寧靜的世俗之欲,而選擇最符合自己性情的生活之路。

              各人都來學會自擇其途。

              無論主持家政、鉆研學問、外出行獵或處理其他事務,都應當以不失其樂趣為限度,要注意不要超過這個極限,不然苦便會開始摻進樂中來。

              從事學習、處理事務是我們保持良好狀態的需要,也是避免另一極端(即慵懶、怠惰)所引起的不適的必需;我們的用功、處事就只應以此為度。

              有些學科沒有成效而且艱深難懂,那多半是為群氓而設的。

              就讓那些媚俗的人去探討它們吧!我嘛,我只喜歡有趣而且易讀的書本,它能調劑我的精神。

              我也喜歡那些給我帶來慰藉、教導我很好處理生死問題的書籍。

              我默默漫步于幽林之中,

              思考那值得智者、哲人探究的問題。

              智慧在我之上的人們,如果具有剛強的、充滿活力的心靈,可以為自己安排純精神上的休息生活,至于我,我只具備常人的心靈,我得借助肉體之樂來維持自己。

              年事已高,與我的想法相符的樂趣已離我而去。

              此刻我正培養和激發自己的欲望,使之能領受比較適合我這個年齡的歡樂。

              我們務須全力抓緊去享受生活的樂趣,消逝的歲月正將我們戀棧的歡樂逐一奪走。

              盡情享樂吧,我們只此一生。

              明天你只留下余灰,

              化作幽靈,一切歸于烏有。

            【外國經典散文】相關文章:

            外國名家散文經典08-25

            外國經典名人語錄10-06

            外國西餐禮儀知識12-18

            外國餐桌禮儀常識12-04

            外國西餐禮儀知識10-26

            外國邀請函09-04

            外國地名謎語匯總02-11

            外國地名謎語180條02-12

            外國客戶邀請函10-30

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院