<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            簽證單位工作證明信

            時間:2022-07-10 20:17:54 工作證明 我要投稿
            • 相關推薦

            簽證單位工作證明信

             

            推薦閱讀:

            一、國家機關出具中文版正文、英文版附件模板

            簽證單位工作證明信

              (注:政府機關出具公函,用本單位專用信箋打印,并加蓋公章。紅色部分是需要申請人根據自身具體情況修改的.地方。)

              XX省教育廳用箋

              在職及收入證明

              大不列顛及北愛爾蘭聯合王國駐華大使館(駐上海領事館):

              茲證明張三(個人護照號G88888888)為我廳公務員,自1993年7月起任職至今,工作表現良好;現職法規處副處長,月收入(稅后)人民幣伍仟伍佰圓(CNY 5,500)。

              張三申請于2008年10月1日至10月7日自費赴貴國旅游度假,并保證在貴國期間遵守當地法律法規,度假結束后按期返回。我廳已予準假,并為其保留職位及薪金。請貴方協助辦理有關簽證手續。

              如有問題,請聯系我廳人事處,電話+86 (10) 8678-5588轉1234。

              此致

              XX省教育廳

              人事處(公章)

              二〇〇八年五月二十八日

              (注:政府機關證明函英文部分另外用空白A4紙打印,不要蓋章,附在中文證明信后。紅色部分是申請者根據自身具體情況,對應中文版本應該修改的地方。)

              Division of Personnel

              DEPARTMENT OF EDUCATION

              OF XX PROVINCE, P. R. CHINA

              28th May 2008

              EMBASSY大使館 / CONSULATE領事館 of THE UNITED KINGDOM OF

              GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

              To whom it may concern

              Dear Sir or Madam:

              We hereby confirm that Mr. Zhang San, the visa applicant, whose national passport number is G88888888, has been working for the Department of Education of XX Province (abbreviated to XPDE hereinafter) as a civil servant for fifteen years since July 1993 and has heretofore kept a good record of performance. The current title of Mr. Zhang is Vice-Director of Division of Legal Affairs, XPDE and his current salary (after-tax) is five thousand and five hundred Renminbi yuan (CNY 5,500) per month.

              Mr. Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense. He assures to comply with UK laws when in your country and return to his position when the vacation is over. We have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.

              Please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need. If any questions, please do not hesitate to contact the Division of Personnel, XPDE at +86 (10) 8678-5588 ext. 1234.

              Sincerely,

              Division of Personnel

              Department of Education of XX Province

              (Sealed)

              二、民間機構出具證明信模板

              (注:企業及民間團體等非政府機構可以不用中文,直接用英文,在本單位專用信箋上打印。紅色部分為申請者根據自身具體情況,應修改的地方。)

              ※興隆股份有限公司

              地址:XX省XX市XX區XX路888號興隆大廈 郵編:800000

              電話:(088) 8788-6688 傳真:(088) 8788-5588

              網址:www.xinglong.com 電子函件:service@xinglong.com

              Department of Human Resource

              XINGLONG INC.

              28th May 2008

              VISA OFFICE

              AUSTRALIAN EMBASSY大使館 / CONSULATE領事館

              To whom it may concern

              Dear Sir or Madam:

              We hereby confirm that Mr. Zhang San(張三,注:用漢字標示一下), the visa applicant, whose national passport number is G88888888, has been working for Xinglong Inc. for fifteen years since July 1993 and has heretofore kept a good record of performance. The current title of Mr. Zhang is Deputy General Manager of the Department of Sales and his current salary (after-tax) is fifteen thousand and five hundred Renminbi yuan (CNY 15,500) per month.

              Mr. Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense. He assures to comply with Australian laws when in your country and return to his position when the vacation is over. We have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.

              Please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need. If any questions, please do not hesitate to contact Li Si, the Department of Human Resource at +86 (88) 8788-6688 ext. 1234.

              Sincerely,

              (人事部負責人簽名)

              Li Si(李四)

              Manager of Department of Human Resource

              Xinglong Inc.

              (公司蓋章)

            【簽證單位工作證明信】相關文章:

            單位工作證明信10-20

            單位工作證明信范文12-11

            單位工作證明信8篇11-08

            單位工作證明信5篇12-08

            單位工作證明信(5篇)12-08

            單位證明信(通用11篇)04-29

            單位工作證明信集合5篇12-08

            簽證單位介紹信06-17

            簽證單位介紹信05-09

            赴美簽證單位介紹信06-27

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院