<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            新東方:英語面試口語技巧

            時間:2024-09-05 06:28:00 英文簡歷寫作 我要投稿
            • 相關推薦

            新東方:英語面試口語技巧

                ◇答案要有一定的長度

            新東方:英語面試口語技巧

              Examiner: Do have any brothers or sisters?你有親兄妹嗎?

              此時,我們只回答”Yes, I do.”或者“No, I don’t.”是不妥的。大家可以思考一下:如何能使答案充實起來,并保證一定的長度呢?由于現在大多數考生都是獨生子女,沒有親兄妹,很多人一時只會反應出一個“No”。然而表哥表姐我們或許都是有的,那么類似“only child(獨生子女)”和“cousin(表兄妹)”的關鍵詞都是我們可以加入的細節。因此,如果這樣回答就顯得好多了:

              Candidate: No, I don’t. I’m the only child of my family. But I have a cousin, with whom I grew up. So I never felt lonely.          不,我是家里的獨生子。但是我有一個表哥和我一起長大,所以我從沒感到過孤獨。

              求職面試運用地道的英語表達

              Examiner: What subject are you studying?你學什么專業?

              遇到這個問題,考生都會覺得異常簡單,回答的方式無外乎:I’m studying...,I’m majoring in...,My major is...,或者My subject is...。當然,這些回答方式都沒有錯。但是老外的回答更多是:I’m doing something at my university.用“Be動詞+doing”來表示自己學什么專業就是很地道的表達。你可以說:

              Candidate: I’m doing Business Management at Renmin University.我在人民大學讀商業管理專業。

              這個句子非常簡單,且沒有任何生詞,它給出了這樣一個啟示:既然我們也會,為什么不知道使用?事實上,我們平時在接觸英語電影、英語廣播和英語歌曲的時候,若能稍加留意為什么別人那樣用,而我們這樣用,就可以找出許多地道的英語用法。所謂知其然,還要知其所以然。

            【新東方:英語面試口語技巧】相關文章:

            面試英語口語積累:簡歷中的自我評價用語02-14

            實用的面試技巧02-16

            成功贏取麥當勞的面試技巧展示03-18

            英語口語教育專業簡歷范文02-23

            最新職場新人面試技巧(含友情提示)03-06

            發送簡歷的技巧08-07

            經典簡歷技巧總結03-27

            求職簡歷技巧09-12

            投簡歷的技巧03-05

            簡歷銷售技巧03-03

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院