<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            法學畢業生英文簡歷

            時間:2020-09-25 11:21:18 英文簡歷模板 我要投稿

            法學畢業生英文簡歷模板

              導語:中文簡歷大家寫得多了,但是英文簡歷大家會寫嗎?今天我們就一起來看看英文簡歷應該如何擬寫吧!

            法學畢業生英文簡歷模板

              法學畢業生英文簡歷模板

              Objective

              To contribute strong background in tax law to US and Japan tax-compliance and research projects duringsummer internship position at White & Case LLP, Tokyo office

              Professional Profile

              Solutions-driven law student with strong track record of experience to complement legal abilities, as well as solid educational background in tax law, including coursework in international tax, business tax, estate and gift tax, and income taxation of trusts and estates.

              Client-focused team player with excellent quantitative skills.

              Computer-literate oral, written, and interpersonal communicator and presenter; fluent in Japanese and computerproficient in Westlaw, Lexis-Nexis, MS Windows, Word, Excel, and PowerPoint.

              US citizen with cultural activities visa.

              Education

              Juris Doctor, Columbia University School of Law, New York, NY, expected May 2009; 62 credits completed;Grade Point Average: 3.06; completed semesters of study abroad at Waseda University, Tokyo, Japan, and Kyushu University, Fukuoka City, Japan

              Bachelor of Arts in History, Manhattan College, Riverdale, NY, May 2006; Grade Point Average: 3.3 cumulative, 3.6 in major

              Honors and Distinctions

              Law School

              Waseda University Tokyo, JapanStudy Abroad Program, Spring 2008

              Dean’s List, Spring 2008

              Distinguished Class Performance International Taxation, Spring 2008

              IRS Volunteer Income Tax Assistance Program, Spring 2007

              Note and Comment Editor,Columbia Journal of Transnational Law, 2007-2008

              Columbia Big Brothers/Big Sisters Program, 2006-2007

              Columbia University Kyushu University Semester Exchange,Fukuoka City, Japan, Summer 2006

              Undergraduate

              Member, Manhattan College National Historical Society, 2003-2006

              Manhattan College Field Hockey Team, 2002-2006

              Manhattan College Student Government, 2004-2005

              Invited to Manhattan College’s Honors Convocation, Fall 2005

              Manhattan College Dean’s List,Spring 2006

              Legal Experience

              Legal Language Instructor

              Japan Tokyo International School, Tokyo, Japan,

              Feb. 2008 to Present

              Teach legal English to Japanese attorneys in large Japanese law firms.

              Develop comprehensive lesson plans that simulate US law-school classroom environment to prepare Japaneseattorneys to enter US law schools.

              Instruct both individuals and groups of attorneys ranging from first-year associates to senior partners.

              Research Assistant

              Columbia School of Law Center for Public Interest Law, New York, NY

              Fall 2007

              Represented both ongoing and startup nonprofit organizations.

              Drafted contract between nonprofit corporation and international pharmaceutical services company to help

              senior citizens obtain discounted prescription drugs.

              Conducted presentation for newly formed non-profit corporation’s board of directors to define and explaindirectors’ individual and collective roles and duties.

              Drafted new operating agreement for Limited Liability Company that recently merged with another Limited

              Liability Company.

              Completed newly formed non-profit corporation’s application for tax-exempt status.

              溫馨提示:郵件常用英語縮寫

              1、BTW: by the way 順便問下,順便提下

              2、FYI: for your information/FYR: for your reference供參考

              3、ASAP: as soon as possible 盡快

              4、P.S: postscript 補充說明

              5、RSVP: 法語Répondez s’il vous plait, 希望得到回復的.時候加上

              6、CC: carbon copy

              7、N/A: not applicable 表格中有時候不允許空值的話可以填這個

              8、BR: best regards

            【法學畢業生英文簡歷模板】相關文章:

            法學畢業生英文簡歷模板免費11-16

            律法學專業畢業生英文簡歷模板11-24

            法學畢業生個人簡歷模板10-31

            畢業生英文簡歷模板09-25

            碩士畢業生英文簡歷模板11-02

            畢業生英文簡歷模板分享10-22

            關于畢業生英文簡歷模板09-14

            畢業生英文簡歷模板樣本07-28

            碩士畢業生英文簡歷模板08-12

            2016畢業生英文簡歷模板11-05

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院