<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《美麗心靈》經典臺詞

            時間:2020-09-24 17:42:21 經典臺詞 我要投稿

            《美麗心靈》經典臺詞

              奧斯卡獲獎影片《美麗心靈》主人公的原型、諾貝爾獎得主、美國數學家、博弈論創始人約翰•納什車禍去世。讓我們再溫習一下這部電影的十大經典臺詞,向大師致敬。以下是 小編為大家整理的關于《美麗心靈》的經典臺詞,=歡迎閱讀!

            《美麗心靈》經典臺詞

              《美麗心靈》經典臺詞

              John Nash:My first grade teacher, she told me that I was born with two helpings of brain, but only half a helping of heart.

              約翰·納什:我一年級的老師,曾經告訴我,我天生就具有兩個有用的大腦。

              John Nash:Classes will dull your mind. Destroy the potential for authentic creativity.

              約翰·納什:上課會讓你大腦變遲鈍,會毀掉富有重大創造性的潛能。

              John Nash:In competitive someone always loses.

              約翰·納什:激烈的競爭力下總有人要輸的。

              John Nash:I don't believe in luck. But I do believe in assigning value to things.

              約翰·納什:我不相信運氣,但我相信物品所決定的價值。

              Nash: You see, I…I am crazy. I take the newer medications, but I still see things that are not here. I just choose not to acknowledge them. Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites. Like my appetite for patterns. Perhaps my appetite to imagine and to dream.

              納什:你要明白,我……我是瘋的。我服用最新的藥物,但我仍然看的見那些不存在的東西。我只是選擇了不去理睬他們。就好像一頓心靈快餐,我選擇不去縱容某些食欲。比如說我癥狀的食欲。還有我虛構和想象的食欲。

              Nash: Thank you. I've always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason.But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back.And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logical reasons can be found.I'm only here tonight because of you (his wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons.Thank you.

              納什:謝謝大家!我一直以來都堅信數字,不管是方程還是邏輯都引導我們去思考。但是在如此追求了一生后,我問自己:“邏輯到底是什么?誰決定原由?”我的探索讓我從形而下到形而上,最后到了妄想癥,就這樣來回走了一趟。在事業上我有了重大突破,在生命中我也找到了最重要的人:只有在這種神秘的愛情方程中,才能找到邏輯或原由來。今晚我能站在這兒全是你的功勞,你是我成功的因素,也是唯一的因素。謝謝你!

              Alicia:God must be a painter.Why else would we have so many colors?

              艾莉西亞:上帝一定是個畫家,要不然我們怎么會有這么多的顏色。

              Alicia:I need to believe that something extraordinary is possible.

              艾莉西亞:我需要相信奇跡是可能的。

              -Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? 'Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.

              納什:艾莉西亞,我們的關系能夠成為長遠的許諾嗎?因為我需要一些證明,一些能夠證實的事實。

              -Alicia: I'm sorry. Just give me a moment to redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data.

              艾莉西亞:對不起,給我點時間讓我重新考慮我少女式的浪漫觀念。一個證明?能證實的事實。

              Um... okay. Well, how big is the universe?

              嗯,好吧。那你說宇宙有多大?

              -Nash: Infinite.

              納什:無限大。

              -Alicia: How do you know?

              艾莉西亞:你怎么知道?

              -Nash: I know because all the data indicate it.

              納什:我知道是因為所有的'資料都這樣顯示。

              -Alicia: But it hasn't been proven yet? No. You haven't seen it. How do you know for sure?

              艾莉西亞:但是還沒有證明,對嗎?沒錯。你還沒見過。你怎么能肯定呢?

              -Nash: I don't, I just believe it.

              納什:我不能肯定,我只是相信。

              -Alicia: Mmm. It's the same with love, I guess. Now, the part that you don't know is if I want to marry you.

              艾莉西亞:嗯。我猜這跟愛也一樣。現在,你不知道的那部分就是我愿不愿意嫁給你。

              Hansen: You scared?

              漢森:你害怕嗎?

              Nash: Sarcastically. Terrified. Mortified. Petrified. Stupefied... by you.

              納什:(諷刺地)恐懼的、苦惱的、嚇呆的、麻木的…被你。

              Charles:Nothing's ever for sure,John.That's the only sure thing I do know.

              查爾斯:約翰,沒有什么事情是肯定的,這也是唯一我能肯定的事情。

              《美麗心靈》經典臺詞

              John Nash:My first grade teacher,she told me that I was born with two helpings of brain,but only half a helping of heart. 約翰·納什:我一年級的老師,曾經告訴我,我天生就具有兩個有用的大腦。

              John Nash:Classes will dull your mind.Destroy the potential for authentic creativity. 上課會讓你大腦變遲鈍,會毀掉富有重大創造性的潛能。

              John Nash:In competitive someone always loses. 約翰·納什:激烈的競爭力下總有人要輸的。

              Alicia:God must be a painter.Why else would we have so many colors?艾莉西亞:上帝一定是個畫家,要不然我們怎么會有這么多的顏色。

              John Nash:I don't believe in luck.But I do believe in assigning value to things. 約翰·納什:我不相信運氣,但我相信物品所決定的價值。

              -Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? 'Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data. 納什:艾莉西亞,我們的關系能夠成為長遠的許諾嗎?因為我需要一些證明,一些能夠證實的事實。

              -Alicia: I'm sorry. Just give me a moment to redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data. 艾莉西亞:對不起,給我點時間讓我重新考慮我少女式的浪漫觀念。一個證明?能證實的事實。

              Um... okay. Well, how big is the universe? 嗯,好吧。那你說宇宙有多大?

              -Nash: Infinite. 納什:無限大。

              -Alicia: How do you know? 艾莉西亞:你怎么知道?

              -Nash: I know because all the data indicate it. 納什:我知道是因為所有的資料都這樣顯示。

              -Alicia: But it hasn't been proven yet? No. You haven't seen it. How do you know for sure? 艾莉西亞:但是還沒有證明,對嗎?沒錯。你還沒見過。你怎么能肯定呢?

              -Nash: I don't, I just believe it. 納什:我不能肯定,我只是相信。

              -Alicia: Mmm. It's the same with love, I guess. Now, the part that you don't know is if I want to marry you. 艾莉西亞:嗯。我猜這跟愛也一樣。現在,你不知道的那部分就是我愿不愿意嫁給你。

              Charles:Nothing's ever for sure,John.That's the only sure thing I do know. 查爾斯:約翰,沒有什么事情是肯定的,這也是唯一我能肯定的事情。

              Nash: You see, I…I am crazy. I take the newer medications, but I still see things that are not here. I just choose not to acknowledge them. Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites. Like my appetite for patterns. Perhaps my appetite to imagine and to dream. 納什:你要明白,我……我是瘋的。我服用最新的藥物,但我仍然看的見那些不存在的東西。我只是選擇了不去理睬他們。就好像一頓心靈快餐,我選擇不去縱容某些食欲。比如說我癥狀的食欲。還有我虛構和想象的食欲。

            【《美麗心靈》經典臺詞】相關文章:

            《美麗密令》經典臺詞12-07

            《觸碰心靈》的經典臺詞12-11

            《美麗心靈》觀后感08-17

            美麗人生的經典臺詞12-20

            美麗的契約中的經典臺詞12-10

            美麗心靈觀后感(15篇)01-03

            美麗心靈觀后感15篇12-20

            勵志電影美麗心靈觀后感08-08

            電視劇美麗的秘密經典臺詞11-13

            美麗心靈觀后感(集錦15篇)01-12

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院