<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            技巧

            12月英語四級翻譯四大注意事項

            時間:2025-05-06 03:56:42 技巧 我要投稿
            • 相關推薦

            2016年12月英語四級翻譯四大注意事項

              英語四級翻譯中,同學們有時會忽略掉一些常見的問題,有哪些需要我們注意得呢?下面就和yjbys網小編一起來了解下吧!

            2016年12月英語四級翻譯四大注意事項

              1. 注意時態

              漢語當中多主動,英語當中多被動。

              2. 注意用詞

              翻譯重點考察語言的應用能力,所以在考試時,應盡量避免使用一些過于簡單的詞匯,而應選擇一些更高級的詞匯。比如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"。

              3. 注意搭配

              這里的搭配主要指一些固定搭配。比如“學習知識”不用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge";"concern"后面的介詞必須跟"over"而不是"of"等等。

              下面給大家總結出了常見的一些搭配:

              動詞和名詞的搭配:raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches

              動詞詞組的搭配:give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for

              形容詞和名詞的搭配:compelling reason, ample evidence, harsh punishment

              名詞詞組搭配:environmental awareness, coverage of crime, health effect

              介賓短語的搭配:in the media, on the internet, on television, in newspapers

              表示某個特定意思的習慣搭配:

              lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong,have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance

              避免中式英文的直接翻譯:

              improve the problem →solve the problem or improve the situation

              contact with violence→exposure to violence

              advertisements about children→advertisements aimed at children.

              4. 注意變通詞匯

              另辟蹊徑,試著用幾個詞去解釋自己突然想不起的單詞或者找同義詞,近義詞來替換。

              如“匿名”對應的單詞是"anonymity",可以用"a unknown name"來代替。”美化”對應的單詞“beautify”,可以用“make sth more beautiful”來代替。

              附: 翻譯高頻模板句

              ①________ has / enjoys a history of ________. (用于介紹歷史)

              ②_________ was popular / widespread. (用于介紹流行程度)

              ③________ be used to do sth.(表示用途)

              ④ _________ stand for / symbolize / signify ___________.(某物象征了……)

              ⑤____________ is given as a present to sb.(饋贈)

              ⑥________ is well-known as / famous for/ noted for ________. (以……著稱 / 有名)

              ⑦一般:__________ start / begin from… to _________(從……延續到……)

              更優:__________ run from … to_________(從……延續到……)

            【12月英語四級翻譯四大注意事項】相關文章:

            2016英語四級翻譯四大注意事項11-08

            英語四級翻譯練習07-03

            英語四級翻譯技巧10-11

            英語四級翻譯詞匯07-04

            英語四級作文翻譯10-05

            英語專八翻譯四大誤區07-05

            英語四級:注意事項07-29

            英語四級翻譯模擬試題成吉思汗講解及翻譯10-26

            2017英語四級翻譯訓練10-08

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院