<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            英語四級口語考試強化訓練

            時間:2025-12-01 23:20:09 試題

            2018年英語四級口語考試強化訓練

              Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.以下是小編為大家搜索整理的2018年英語四級口語考試強化訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

            2018年英語四級口語考試強化訓練

              Sleepless in Seattle 西雅圖夜未眠(精講之一)

              影片對白

              Walter: The tall one with red hair is your cousin Irene...

              Annie: You'll recognize her by the disappointed look on her face.

              Walter: Who is married to Harold, who ran off with his secretary.

              Annie: But came back because Irene threatened to put the dog to sleep if he didn't.

              Walter: Your brother Dennis is a professor at Johns Hopkins, who's married to Betsy.

              Annie: The most competitive woman in the world.

              Walter: I don't see how I'm going to remember all this.

              Annie: Oh, well, Walter, you will.

              Walter: Your uncle Milton lost all of his money...

              Annie: and some other peoples'...

              Walter: in a pyramid scheme. Don't mention the IRS or the federal business system.

              Your mother is Barbara. Your father is Cliff.

              妙詞佳句

              1. run off with sb.

              在很多部電影中都聽到過這句話,雖然在日常生活中沒有用過,但是大家還是知道的好。它的意思就是“和……私奔”,或者再柔和一點:因為感情的關系和另外的一個人生活在一起了。比如“杰克和他的前女友在一起了”就可以說成是 Jack ran off with his ex-girlfriend.

              2. put the dog to sleep

              這句話的表面意思是“把那只狗給弄睡了”,實際上可不是這么回事。這里的dog 可不是狗的意思。在美國俚語中dog可以指丑女人。整句話的意思就是“把那個女人給干掉”。

              我們來舉個例子:

              如果你還不娶我的話,我就把那女的給殺掉。

              If you don't marry me, I'll put the dog to sleep.

              3. IRS: Internal Revenue Service

              InternalRevenue Service (IRS)是美國財政部的一個機構,職能是執行稅收法。Revenues are collectedthrough individual income taxes; corporation taxes; excise, estate, andgift taxes; and social security taxes.

            【英語四級口語考試強化訓練】相關文章:

            英語四級口語考試技巧03-18

            英語四級口語考試技巧09-05

            大學英語四級口語考試常見口語大全03-22

            大學英語四級口語考試須知09-17

            大學英語四級口語考試技巧11-13

            最新英語四級口語考試技巧10-27

            英語四級聽力考試試題強化訓練01-18

            英語四級考試聽力部分強化訓練02-27

            大學英語四級考試口語常見錯誤12-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院