<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            英語單詞

            英語中“隨便”怎么說

            時間:2025-05-18 14:42:56 英語單詞 我要投稿
            • 相關推薦

            英語中“隨便”怎么說

              小編的數學老師曾說過,每個說隨便的人都不隨便,說隨便只是不好意思提要求。你是這樣的么?

            英語中“隨便”怎么說

              “晚上吃什么啊?”“隨便。”“我這個菜味道還不錯吧?”“還行。”

              這樣的對話內容熟悉嗎?因為大家聽“隨便”這個回答太多,所以后來有了“沒有‘隨便’這道菜”一說。聽到“還行”就知道其實就是“不好”的意思。你知道嗎?英語里其實也有這樣類似的回答,而且更簡潔呢,就叫meh(音同mei)。

              Anyone who regularly uses chatrooms or instant messaging will almost undoubtedly be familiar with responses consisting only of this little sequence of three letters--meh. For the uninitiated, meh is a new interjection peppering news items, messageboards, chatrooms and blogs across the English-speaking Internet, and it's an informal linguistic equivalent of a simple shrug of the shoulders.

              定期光顧聊天室或使用即時信息的人肯定對meh這個回復很熟悉。對于不太了解形勢的人來說,meh是新近在英文網絡新聞、論壇、聊天室以及博客中躥紅的一個感嘆詞,傳達的意思跟“聳聳肩”的意思差不多。

              No one is completely certain how the use of meh originated, but most sources quote a 2001 episode of The Simpsons as one of the earliest examples. Impossible to accurately define, meh is cropping up increasingly to mean something like a non-commital OK, whatever, if you want, I don't mind … Circumstances surrounding its utterance (and, if spoken, tone of voice) give it a more specific meaning, but in general terms, meh usually implies some kind of indifference to what has just been said.

              關于meh這個用法的起源,沒有完全確定的說法,不過大部分引源都顯示2001年《辛普森一家》的劇集中最早使用了meh這個說法。雖然無法給出明確的定義,但meh這個詞在越來越多的場合表示心不在焉的“行”、“隨便”、“看你吧”、“我無所謂”等意思。說這個詞時的具體場景(以及說話時的語氣)可能會讓它具體的意思有所區別,但總的來說,meh通常表示對所聞之事漠然或不關心的態度。

              For example:

              'Want to go for a walk?' – 'Dunno … Meh.'

              “想走走嗎?”——“不知道啊,隨便吧。”

              'Do you like my new shirt?' – 'Meh.'

              “我的新裙子怎么樣?”——“還行吧。”

            【英語中“隨便”怎么說】相關文章:

            “跨年”英語怎么說10-25

            早操用英語怎么說12-28

            瑜伽用英語怎么說01-06

            “別煩我”英語怎么說09-17

            親愛的英語怎么說10-12

            西式早點的英語怎么說04-22

            “跨年晚會”英語怎么說06-29

            常用短語英語怎么說10-20

            介詞短語英語怎么說10-12

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院