<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            等級考試

            法語笑話

            時間:2025-05-18 05:49:05 等級考試 我要投稿
            • 相關推薦

            法語笑話六則

              辛苦學習一天了,來看個笑話放松一下吧!下面是小編整理的法語笑話六則,希望大家會喜歡,更多消息請關注應屆畢業生網。

            法語笑話六則

              1.Un petit garçon se plaint à ses copains d'école : - Quel radin, ce Père Noël ! Au lieu des cadeaux, il a déposé, sous le sapin, la boite de chocolat que mes parents planquaient dans leur armoire !

              小男孩兒跟學校的小伙伴抱怨說:圣誕老人好小氣!他都沒有送禮物,只是把我爸媽包好藏在衣柜里的巧克力盒子放到了圣誕樹下面。

              (圣誕老人:小乖乖,我畢竟年紀大了,背不動那么多禮物,也受不住雪橇的顛簸,更爬不動煙囪了,還是做做搬運工吧。)

              2.Le professeur d'histoire raconte l'assassinat de Marat dans sa baignoire par Charlotte Corday. Un élève soupire tout fort : - S'il avait pris une douche, il ne serait pas mort !

              老師正在講馬拉被夏綠蒂科黛暗殺在浴缸里的故事,一個學生感慨道:“他要是淋浴的話,就不會死了!”

              3.C'est Pierre qui arrive à la mairie et qui dit: - Bonjour, je viens déclarer la naissance de mon fils. Il est né hier ...

              - Oui, quel prénom ? lui demande le fonctionnaire d'état civil.

              - David. Il note Bertrand et Pierre demande: Combien je vous dois?

              - Mais monsieur, il n'y a rien à payer

              - C'est super... à ce prix-là, j'vais pouvoir déclarer les trois autres aussi !

              Pierre來到市政廳,問:“你好,我來給我兒子做出生登記,他昨天出生了。。。”

              “好的,名字是?”身份證辦的公務員問他。

              “David.” Pierre填寫了“Bertrand”,而后問:“要交多少錢?”

              “先生,不需要繳費的。”

              “哦太好了既然這樣,我就給我另外三個兒子也登記一下吧!”

              (師父Pierre在上,請受徒兒葛朗臺一拜~)

              4.Un gendarme fait stopper une automobile :Vous n'aviez pas vu le feu rouge ?

              - Si si. C'est vous que je n'avais pas vu !

              警察攔下一輛汽車:“你沒有看到是紅燈么?”

              “看到了啊,但我沒看到你!”

              5.Pourquoi les femmes font-elles plus attention à soigner leur apparence qu'à tenter de paraître plus intelligentes ? - Parce que la plupart des hommes sont stupides, mais il y en a beaucoup moins qui sont aveugles.

              為什么女人更注重自己的外表而不是試圖讓自己顯得更聰明? - 因為大多數男人很愚蠢,但只有很少是瞎子。

              6.Un gars dit à un autre : - J'ai fait couper la queue de mon chien la semaine dernière car ma belle-mère vient samedi.

              - Ah oui ? Je ne vois pas le rapport.

              - Tu vois, je ne veux surtout qu'elle pense que quelqu'un est content de la voir.

              男孩跟小伙伴說:“我上周把我家狗的尾巴剪了,因為我岳母周六要來。”

              “呃,這兩者有什么關系?”

              “你知道的,我不想讓她覺得有人會因為她來而高興。”

              (可憐的狗狗,你家主人的世界不好懂)

            【法語笑話】相關文章:

            備考法語會話輔導:法語基礎句10-17

            商務法語常用句型09-08

            法語汽車詞匯匯總09-20

            法語等級考試介紹07-30

            法語學習經驗分享07-14

            法語專業好的大學08-13

            法語專業最好的大學05-31

            法語各大等級考試概述10-08

            法語等級考試報考指南07-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院