<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            等級考試

            日語語法學習:助詞解析

            時間:2025-05-25 01:36:22 等級考試 我要投稿
            • 相關推薦

            日語語法學習:助詞解析

              每一發奮努力的背后,必有加倍的賞賜。以下百分網小編整理的關于助詞的日語語法解析,希望對大家有所幫助,更多信息請關注應屆畢業生網!

            日語語法學習:助詞解析

              1接續法と接在活用詞終止形后面。

              2意義和用法と主要構成連用修飾語,有以下各種意義。

              ①表示假定順接條件。

              ●大風が吹くと倒れるだろう。

              ●明日になると天気もよくなろう。

              ②表示確定順接條件。

              ●ここまで送ってもらうと、もう一人で帰る。

              ●考えてみると、そんなことはないはずだ。

              ③表示恒常的條件●春になると、青い芽が出る。

              ●六を三で割ると二となる。

              ●長い間本を読むと、目が疲れる。

              ④表示同時或緊接著發生的兩個事項或動作,前項為后項產生的契機。

              (1)表示兩個不同的主體同時或緊接著進行的動作,作用。

              ●學校につくと、べるが鳴った。

              ●家に帰ると、日がくれた。

              ●道を右に曲ると、駅が見えた。

              (2)表示同一主體相繼進行的兩項動作和作用。

              ●火事だと聞くと、とびおきた。

              ●家につくと、すぐ晝ごはんのしたくにとりかかった。

              ⑤提示話題,根據。

              ●結果を示すと、次の通りです。

              ●君の考えだと、あとで何か問題が起こりそうな気がする。

              なり

              1接續法なり接在動詞,助動詞的終止形后面。

              ●昨夜はとても疲れていたので、家へ帰ってくるなり寢てしまった。

              ●田中さんは一年前に家を出たなり、帰ってこない。

              2意義和用法。

              なり主要構成連用修飾語,意義如下。

              ①表示緊接著(幾乎同時)發生的兩個事項,相當于と的用法。

              ●彼は目を閉じるなり寢入った●朝起きるなり、顏もあらわないで、畑へ出かけた。

              ②表示一直維持某一狀態,通常是 、、、、(た)なり 的形式。

              ●母親の目を見つめたなり、瞬きもしなかった。

              ●買ったなり、まだ読んでいない。

              ●今朝家を出たなり、まだ帰らない。

              や

              や本來是文語接續助詞,在現代口語里主要用在文章語里,接在動詞終止形后面,意為 一……就…… 相當于と的 表示同時或緊接著發生的兩個事項或動作的用法

              ●ベットに入るや、眠ってしまった。

              ●おこった友達は本をつかむや、ゆかになげつけた。

              ●ベルがなるや否や、教室を出た。

              たって

              1接續法たって って的接續法和でも、も基本相同 請參考。發生音便時為だって。

              ●そんなに急いだってもう間に合わない。

              2意義和用法たって って的意義也和ても て基本上相同,但一般用在說話的場合。

              ①表示假定逆接條件,相當于漢語的 即使……也…… 縱然……也…… 的意思●おこられたって私はやめないわよ。

              ●そんなに古くなった薬はいくら飲んだってきかないでしょう。

              ●いくら神様だってこれだけはできないでしょう。

              ②表示確定逆接條件,相當于漢語的 盡管,,,可是 ,,, 的意思。

              ●泣いておどかしたってだめです。

              ●呼んだって返事もしない、なにをおこっているのかしら。

              ③表示恒常條件。

              ●馬は暗くたって平気で歩ける。

              こととて とて

              1こととてこととて主要用在文章里,用法如下①表示理由,根據等確定順接條件,相當于 ……だから 的意思●知らぬこととて、失禮いたしました。

              ●子供のこととて、できなくてもしかたがありません。

              ②表示確定逆接條件,相當于 ……といっても 的意思。

              ●子供たちができごころでやったこととて、すこし悪ふざけも度がすぎますね。

              2とてとて接在活用詞終止形后面,多用于文章里,相當于講話時用たって的意義,即表示としても、といっても的意思。

              ①表示假定逆接條件,即 即使……也…… 等意思。

              ●いくらたくさん本を読んだとてそれだけで人生の役に立つだろうか。

              ②表示確定逆接條件,即 雖然……可是…… 等意思。

              ●理論的には說明できたとてじっさいにそれをやってみせなければ、本當に正しいかどうかわからない。

              ●いまさら悲しんだとて仕方がない

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院