<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            二級

            最新公共英語口語考試二級專題備考訓練

            時間:2025-05-07 06:11:09 二級 我要投稿
            • 相關推薦

            最新公共英語口語考試二級專題備考訓練

              桂冠上的飄帶,不是用天才纖維捻制而成的,而是用痛苦,磨難的絲縷紡織出來的。以下是小編為大家搜索整理的最新公共英語口語考試二級專題備考訓練,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

            最新公共英語口語考試二級專題備考訓練

              part 1

              At an bike shop

              Dan: I want to buy a new bicycle pump.

              Boss: They’re over there. Do you want some cow’s tongue?

              Dan: Well, I usually have a cast iron stomach, but I think I’ll pass.

              Boss: No, they’re not real tongue; they’re cookies. See?

              Dan: Oh, another of those local products?

              Boss: Yes. We have flattened duck, too.

              Dan: That’s a duck? It looks like a Frisbee.

              Boss: Where are you guys riding?

              Dan: To Hualien County. Can you suggest a good road?

              (續上期,下期續)

              在腳踏車行

              阿丹:我想要買一個新的腳踏車打氣筒。

              老板:貨在那兒。要不要吃些牛舌餅?

              阿丹:嗯,通常我的`胃就像鐵打的一樣。不過,我想還是算了。

              老板:不,那不是真的舌頭。只是餅干, 看吧!

              阿丹:喔,又是一項土產?

              老板:是的。我們還有鴨賞。

              阿丹:那是鴨子?看起來好像飛盤。

              老板:你們一群人要騎去哪里?

              阿丹:騎到花蓮。你可不可以建議一條好的路線?

              重點解說:

              cow’s tongue 牛舌,這里是指宜蘭名產‘牛舌餅’;flattened duck 則是宜蘭名產‘鴨賞’

              cast iron (a.) 強壯的。cast iron stomach就是‘鐵胃’,指不論吃什么都沒事的胃

              I’ll pass. 我放棄。用來婉拒對方的邀約

              local product 地方特產

              Frisbee (n.) 飛盤

              suggest (v.) 建議

              part 2

              Boss: Don’t take the highway from Suao to Hualien. There are too many big trucks.

              Morley: But isn’t that the only way to go?

              Boss: You can go up into the mountains from here and then go down into Taroko Gorge.

              Morley: That sounds like it involves an awful lot of uphill riding.

              Boss: It does. You gotta get up to 2,600 meters high.

              Morley:[Looks at Dan shaking head] I think we’ll take a bus.

              Boss: That’s what I always do.

              (續上期,下期續)

              老板:不要走蘇花公路。大卡車很多。

              莫理:可是那不是唯一的一條路嗎?

              老板:你們可以從這里騎上山然后下山進入太魯閣峽谷。

              莫理:聽起來要騎一大堆上坡路。

              老板:沒錯。你們必須騎到兩千六百公尺高。

              莫理:(看到阿丹搖搖頭)我想我們還是搭公交車好了。

              老板:我也是都這么做。

              重點解說:

              gorge (n.) 峽谷。

              involve (v.) 涉入

              uphill (a.) 上坡的

            【最新公共英語口語考試二級專題備考訓練】相關文章:

            2017年公共英語二級口語專題備考訓練09-28

            2017公共營養師二級考試備考訓練題08-11

            2017二級公共營養師考試備考訓練題及答案07-02

            2017年備考公共英語二級考試寫作訓練題07-25

            公共英語二級考試短文理解備考訓練題08-27

            2017年備考公共英語二級口語專題06-01

            最新公共英語二級考試閱讀重點訓練08-25

            最新公共英語五級考試備考訓練題及答案10-09

            2017年公共英語二級口語專題訓練10-01

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院