<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            研究生考試

            翻譯碩士考研詞匯復習之社會發展類

            時間:2025-05-27 04:23:56 研究生考試 我要投稿
            • 相關推薦

            2018翻譯碩士考研詞匯復習之社會發展類

              想考翻譯碩士的考生來說,詞匯量的大小十分重要。以下是百分網小編搜索整理的關于翻譯碩士考研詞匯復習之社會發展類,供參考借鑒,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生考試網!

            2018翻譯碩士考研詞匯復習之社會發展類

              社會發展類詞匯

              211工程 211 Project

              安居工程 housing project for low-income families

              安居小區 a neighborhood for low-income families

              保障婦女就業權利to guarantee women’s right to employment

              補發拖欠的離退休人員統籌項目內的養老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.

              裁定保險賠償 adjudication of benefits

              城鎮居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents

              在城鎮強制推行以養老、失業、醫療為重點的社會保險 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.

              城鎮社會保障體系the social security system in urban areas

              城鎮職工基本醫療保險制度the basic medical insurance system for urban employees

              創新精神 be innovation-minded; to have a creative mind

              促進學生德、智、體、美全面發展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics

              大家庭 extended family

              大力推行個人助學信貸 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.

              大專文憑 associate degree (conferred to junior college students)

              代培 training-on-contract program

              代培生 trainee on contract

              帶薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

              待業人員 job seekers

              待遇優厚的工作 a well-paid job

              單親家庭 single parent family

              定向培訓 training for specific posts

              獨生子女 the only child

              對保障方案進行精算評估 Security programs should undergo actuarial review.

              對口扶貧 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions

              惡性犯罪 major crimes

              反對迷信 be against superstition

              福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with

              復式住宅 compound apartment

              干部年輕化 rejuvenation of cadres

              崗位培訓 on-job training

              高度重視精神文明建設 pay close attention to cultural and ethical progress

              搞好優生優育 promote good prenatal and postnatal care

              個人自愿計劃 voluntary private plans

              工傷保險制度the on-job injury insurance system

              工資收入分配制度the wage and income distribution system

              關系國計民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood

              關心和支持殘疾人事業 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.

              關心老齡人 care for senior citizens.

              貴族學校 exclusive school(美); select school(英)

              國企下崗職工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises

              過緊日子 tighten one’s belt

              過溫飽生活 live a life at a subsistent level

              合理調整就業結構to rationally readjust the employment structure

            【翻譯碩士考研詞匯復習之社會發展類】相關文章:

            2018翻譯碩士考研詞匯復習之外經貿類詞匯08-19

            雅思備考復習之教育類詞匯09-09

            2016年雅思備考復習之工作類詞匯08-18

            2017翻譯碩士考研12月份復習計劃07-14

            雅思分類詞匯復習之機場詞匯06-29

            雅思詞匯之商店類08-15

            考研準備之暑期復習的妙招11-09

            英語考研之暑期復習規劃10-22

            2018考研翻譯碩士考試科目介紹10-28

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院