<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            2016考研英語:搭配記憶法巧解英譯漢

            發布時間:2017-03-14 編輯:bin

              我們之前說過,復習考研英語要注重真題,在記憶詞匯和練習閱讀理解、翻譯題的時候要結合真題做搭配記憶,并輔以相應的練習,下面我們就以真題為例,從中摘取出容易出現的考點,讓2016的考生更深刻地領會“搭配記憶”法。

              【相關真題】

              ①Families have alsoexperienced changes these years. ②Morefamilies consist of one-parent households or two working parents; consequently,children are likely to have less supervision at home than was common in thetraditional family structure. ③Thislack of parental supervision is thought to be an influence on juvenile crimerates. ④Other identifiable causes ofoffensive acts include frustration or failure in school, the increasedavailability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse andchild neglect. ⑤Allthese conditions tend to increase the probability of a child committing acriminal act, although a direct causal relationship has not yet beenestablished。

              【高頻考點】

              1.發生變化:experiencechanges

              2.由單親家庭構成:consistof one-parent households

              3.XKF會對青少年犯罪率產生影響:XKFis thought to be an influence on juvenile crime rates。

              4.增加可能性:increasethe probability

              5.直接的因果關系還沒有建立起來:adirect causal relationship has not yet been established

              6.可確定的原因:identifiablecauses

              7.犯罪的行為:offensiveacts

              8.某事發生越來越多:thegrowing incidence of something

              【翻譯練習】

              ①Families have alsoexperienced changes these years。

              ②More families consist ofone-parent households or two working parents; consequently, children are likelyto have less supervision at home than was common in the traditional familystructure。

              結構提示:than was common in the traditional familystructure體現比較的邏輯關系,比較的雙方是現在的孩子與傳統家庭的孩子。

              ③This lack of parentalsupervision is thought to be an influence on juvenile crime rates。

              ④Other identifiable causes ofoffensive acts include frustration or failure in school, the increasedavailability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse andchild neglect。

              結構提示:frustration or failure in school, theincreased availability of drugs and alcohol, and the growing incidence of childabuse and child neglect里并列的名詞短語共同組成句子的賓語。

              ⑤Allthese conditions tend to increase the probability of a child committing acriminal act, although a direct causal relationship has not yet been established。

              【參考譯文】

              ①這些年,家庭也發生了一些變化。

              ②單親家庭或者父母都要上班的家庭越來越多,這樣一來,家庭對孩子的管教比傳統家庭可能會少一些。

              ③缺乏父母監督被認為對青少年犯罪率有一定的影響。

              ④其他可以找到的犯罪行為的原因包括在學校的挫折和失敗、毒品和酒越來越容易獲得、虐待孩子和忽視孩子的事件越來越多。

              ⑤所有這些條件往往會增加青少年犯罪的可能性,盡管它們之間直接的因果關系還沒有確定。

              “搭配記憶法”對我們記憶單詞、攻克翻譯題有很大的幫助,但任何巧妙的方法都需要在長久的練習中熟能生巧,希望大家在以后的復習過程中,能按照這種方法把真題吃透,日積月累,你會發現效果真的不錯!

            最新推薦
            熱門推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院