<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            3招直接拿下托福長難句

            發布時間:2017-01-05 編輯:biyu

              托福中的長難句,和sat、LSAT、gre等考試中的長難句比起來,那算是溫良賢恭的良家少女了,主要靠句子長來立足,少有大倒裝、雙關、虛擬、省略等人為增加難度的花樣難度動作。所以要解決托福長難句閱讀,也不用祭出某某長難句大法,或者《八天讀懂長難句》這樣的神器了,做好下面這幾件事情,以后看見托福長難句就不會再犯暈癥了。

              1. 抓住“句眼”。

              很多句子里面都有用到固定搭配,固定搭配的特點,就是你看到子丑就會自動去找寅卯,看到紅杏就會自動去找出墻。至于子丑之后經過了多少分鐘什么樣細膩詭秘的時光才到了寅卯,

              紅杏怎么搖曳生姿沖破藩籬才實現了出墻,在時間壓力下,讀者是不會去關注的。

              這些固定搭配就是句眼。在長難句閱讀的訓練中,選擇性的去劃出句眼,然后看句眼是怎么把整個句子枝枝蔓蔓的內容都統領起來的,這樣讀句子,比逐詞翻譯,線性理解,要快多了。

              2. 做好減法--選擇性關注部分內容

              長難句大家普遍的一個困境是,看了后面忘了前面,往前再看一遍,又忘了后面,真真是一個顧首不顧尾,這就是線性翻譯的弊端,把著長句子,一個一個字的中文意思翻譯出來,串在一起,語序不順的地方再倒倒個兒,忙個不亦樂乎。

              問題是我們的大腦能夠同時記住并且進行處理的信息是很小的,可以類比為計算機的內存,分感官來說,視覺上我們能同時記住3-7個點的位置,聽覺上我們能記住大概兩秒鐘的內容,所以毫不奇怪往里面裝句子內容的時候,裝著裝著前面的就掉下去了。

              選擇性關注的好處,是接受大腦內存比較小的現實,一小塊一小塊的處理信息,最后把處理完的精華信息進行拼接。

              選擇性關注內容可以參考以下這個優先度:

              首先關注句眼指向的句子“主干”

              在主干中首先關注“動詞”

              找到動詞以后首先關注動詞的“主語”

              找到主語以后關注動詞的“施動對象”

              比如這個句子:

              While this contest over an unoccupied nest site produced no obvious mortality, fights over occupied nests sometimes kill over 1,000 bees in a single battle.

              首先關注句眼指向的句子“主干”

              fights over occupied nests sometimes kill over 1,000 bees in a single battle.

              在主干中首先關注“動詞”

              kill

              找到動詞以后首先關注動詞的“主語”

              fights over occupied nests

              找到主語以后關注動詞的“施動對象”

              over 1,000 bees

              這個句子最后的意思就是:一場戰斗能死上千蜜蜂。

              3. 斷句

              所有的長難句大法中都會講到斷句,博智在閱讀教學中有個很有趣的現象,學生說一個句子不懂,老師給念一遍,沒翻譯沒解釋,學生恍然大悟,說啊,懂了。老師讀的也不算聲情并茂,也不算抑揚頓挫,其實老師就是在朗讀的過程中為學生做了斷句。

              斷句涉及到的技能,長講起來可以貫穿大家十多年英文學習的所有知識,短講起來就是一個原則,一個意思講完了就可以斷句。

              比如以下這幾個句子的斷句

              The number of colonies/ in the study area /was not limited by /availability of suitable trees/, and a clumped or regular distribution of colonies /was not due to /an underlying clumped or regular distribution /of potential nest sites.

              While this contest over an unoccupied nest site/ produced /no obvious mortality,/ fights over occupied nests /sometimes kill over 1,000 bees /in a single battle.

              The imposition of military rule /also robbed local leaders /of opportunities to participate in local government,/ so social development /was stunted /and the seeds of disaffection /sown.

              大家在長難句閱讀的過程中,可以按照這三個步驟,從剛開始的在句子上劃句眼、劃斷句,慢慢過渡到不用劃也能一眼看出來,過渡到感覺不到自己在找句眼和找斷句,一口氣就把句子的意思讀全讀準。

            最新推薦
            熱門推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院