<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            卞蘭《座右銘》原文及翻譯

            時間:2020-12-17 13:09:28 座右銘 我要投稿

            卞蘭《座右銘》原文及翻譯

              【原文】

              重階連棟,必濁汝真。金寶滿室,將亂汝神。厚味來殃,艷色危身。求高反墜,務厚更貧。閉情塞欲,老氏所珍。周廟之銘,仲尼是遵。審慎汝口,戒無失人。從容順時,和光同塵。無謂冥漠,人不汝聞。無謂幽窈,處獨若群。不為福先,不與禍鄰。守玄執素,無亂大倫。常若臨深,終始為純。

              【譯文】

              房屋高大眾多,必定弄濁了你的純真。金子和寶貝滿堂,將會弄亂你的精神。美味帶來災禍,美女將使你身危。想要高爬反而墜落下來,想要發財結果卻更貧窮。控制感情,堵塞欲望,是老子所珍重的。周廟里的'銘文,為孔子所遵守。你的口一定要謹慎,不違逆當時的社會,把光榮和塵濁同樣看待。不要說人處于靜寂之中,人家就不知道你。不要說你處于暗室,就可胡作非為。應該把獨處與同人群共處一樣看待。見著幸福,不要搶先去取得,這樣就不會與禍患為鄰。保持清虛玄靜和質樸的本色,不要違反人與人之間關系的根本準則。經常像面臨深淵那樣戒慎恐懼,始終如一地保持自己的純真。

            【卞蘭《座右銘》原文及翻譯】相關文章:

            座右銘原文、翻譯注釋及賞析08-14

            座右銘原文及賞析08-24

            孔子語錄原文及翻譯08-18

            愛蓮說原文譯文及翻譯08-13

            屈原《離騷》原文及翻譯05-10

            《李賀作詩》原文及翻譯08-16

            屈原《卜居》原文欣賞及翻譯05-10

            《屈原列傳》原文及白話翻譯05-13

            《五蠹》原文閱讀及對照翻譯08-13

            《蘇武傳》原文閱讀及對照翻譯08-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院