<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            孔子名言:修身與處世篇(英文版)

            發布時間:2017-08-12 編輯:liutao

              修身篇

              On Self-Cultivation

              (一)不患莫己知,求為可知也。

              Don`t worry when others don`t appreciate you,but you should strive to make achievements.

              孔子說:“不怕別人不知道自己,只求自己作出成績來。”

              (二)君子求諸己,小人求諸人。

              A gentleman sets strict demands on himself while a petty man sets strict demands on others.

              孔子說:“君子嚴格要求自己,小人苛刻要求別人。”

              (三)君子成人之美,不成人之惡。

              A gentleman helps others fulfill good deeds and never helps them in bad deeds.

              孔子說:“君子成全別人的好事,不去促成別人的壞事。”

              (四)君子坦蕩蕩,小人長戚戚。

              A gentleman is always broad-minded while a petty man is always full of anxiety.

              孔子說:“君子心胸坦蕩故待人接物猶如行走在平坦大道上,安祥而舒泰;小人心思常為物役,患得患失,故常懷憂慮之心。”

              (五)過而不改,是謂過矣。

              Not to correct the mistake one has made is to err indeed.

              孔子說:“有過錯不改正,才是真錯。”

              (六)小不忍,則亂大謀。

              Lack of patience in small matters will bring destruction to overall plans.

              孔子說:“小事上不能忍耐,就會壞了大事。”這里的小事包括小忿怒和小仁小惠兩個意思,即婦人之仁不能忍于愛;匹夫之勇,不能忍于忿,皆能亂大謀。

              (七)人無遠慮,必有近憂。

              Worries will soon appear if one gives no thought to a long-term plan.

              孔子說:“一個人如果沒有長遠打算,憂患很快就會出現。”

              (八)工欲善其事,必先利其器。

              A craftsman must prepare his tools beforehand in order to do his work well.

              孔子說:“工匠要想做好他的工作,一定要先準備好他的工具。”這是一種比喻,即如想做好一件事,必須先具備做這件事的先決條件才能事半功倍。

              處世篇

              On Human Relations

              (一)君子欲訥于言而敏于行。

              A gentleman should be careful in speech and quick to act.

              孔子說:“君子應該說話謹慎,做事勤勞敏捷。”

              (二)道聽而涂說,德之棄也。

              To indulge in gossip and spreading rumours is to abandon virtue.

              孔子說:“熱衷于傳播小道消息的行為,是對道德的背棄。”

              (三)己所不欲,勿施于人。

              Do not impose upon others what you do not desire yourself.

              孔子說:“自己不想做的事情,就不要加給別人。”

              (四)以直報怨,以德報德。

              Repay resentment with fairness and justice,and repay virtue with virtue.

              孔子說:“用公平正直來對待怨恨,以恩德來報答恩德。”

              (五)聽其言而觀其行

              I want to see what people do before I trust what they say.

              孔子說:“聽了他的話還要觀察他的行為才肯相信。”

            名言網©YJBYS.com

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院