<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            侗族大歌文化社會實踐報告

            時間:2020-11-10 17:10:02 社會實踐報告 我要投稿

            侗族大歌文化社會實踐報告

            侗族大歌文化社會實踐報告怎么寫,小編為你提供一篇范文參考,希望您喜歡!

            侗族大歌文化社會實踐報告

             

              20XXX月,筆者在家鄉三江侗族自治縣唐朝侗寨進行了侗族大歌文化調查,現將侗族大歌文化調查情況總結匯報如下:

             

              唐朝侗寨是三江侗族自治縣北部高寒山區的一個山寨,地處廣西、貴州、湖南三省交界,地理位置偏僻,文化獨特,民風古樸,全寨居住著1300多戶侗族、苗族人家近5000人,為侗鄉人口密度最大的村寨之一,含唐朝、知了、歸滾、歸喜、良拜五寨。

             

              唐朝大寨位于三江侗族自治縣苗江流域中段橫斷處的高山上,坐落在美麗的陸蘇坡下。陸蘇坡是當地一個重要的高峰。以陸蘇坡為中心,地理形勢向周邊擴散,形成陸蘇坡高山文化圈。坡東為唐朝寨,西為黔東南黎平縣雷洞,南為三江侗族自治縣同樂,北為三江侗族自治縣獨峒。以唐朝大寨為中心,以東為獨峒、八江等“河侗”gaemlnyal地區(在唐朝,人們將周邊民族及部落分為“嘎”gax、“侗” gaeml、“苗”miul三族,其中“嘎”gax統稱非侗族、非苗族的族稱。如,“壯族”稱gaxxiongh,“瑤族”稱gaxyiuc 。“侗”分為“ 山侗”gaeml jenc “河侗”gaeml nyal 。“河侗”gaemlnyal主要指靠近河流岸邊的侗族村寨,比如獨峒鄉、八江鄉、林溪鄉、湖南通道各沿江村寨。苗族則又有分“ 山苗”miul wuljenc、“老苗”miullaox、“草苗”miulnyhangt)。從民族布局來看,以東為“侗河”地區,以西為水族、苗族,以南為苗族、瑤族,以北為“侗河”。其間又雜居漢族,可謂“五族并居”。

             

              唐朝侗寨是一個地處湘黔桂三省交界侗鄉腹地之偏遠高寒山區中的古侗寨,自古是侗鄉一個重要關道,有“唐朝古道”之說,居住著1300多戶侗族、苗族人家。唐朝侗寨自古以來民族和諧,文化繁榮,侗族歌舞源遠流長,戲曲文化燦爛,并盛產文藝能人,以侗族文藝著稱于侗鄉,歷史上曾揚名百里侗鄉,被史書記載“千戶唐朝”,民間流傳“千戶唐朝”之說。

             

              唐朝侗族民歌中,有侗族大歌、侗族長歌(又稱侗族河邊情歌)、侗族山歌、侗族琵琶歌、耶歌、侗族笛子歌、禮俗歌、勞動歌、兒歌等等,另有蘆笙踩堂、蘆笙曲、侗族戲曲,可謂品種齊全,琳瑯滿目,涵蓋侗族文化之精華于一體。

             

              一、現狀

             

              20XXXX日,筆者開始利用緊張的寒假剩余時間進行唐朝大寨侗族大歌調查。調查工作直至XX日,連同調查報告寫于12日當天。

             

              侗族大歌是侗族聞名世界的一大文化奇觀,被美譽為“東方民間復調音樂明珠”。據唐朝侗族大歌師傅陽公香蓮所言,唐朝侗族大歌(在唐朝,又稱“嘎堂”al dangc,即“堂歌”),源于溶江河畔的高巖寨(人稱“高巖腳”,gaos ngaic jiaox),至此已有幾百年歷史。在唐朝大寨,侗族大歌主要流傳于下樓區(唐朝大寨分為上、中、下三樓區)。在筆者的調查中,許多侗族大歌藝人沉默多年后再次浮出水面。經調查得知,唐朝的侗族大歌隊伍也是比較大的。名單如下:

             

              1、陽公香蓮,84歲,侗族,侗族大歌隊師傅兼主唱,下有兒三男、一女,又下有五孫,又下有四曾孫,其中一孫女名陽天資,故人稱mangh teenhzih(“天資的姥爺”)

             

              2、龍甫占,70多歲,苗族,侗族大歌師傅之一。

             

              3、龍益光(龍甫英益)60多歲,苗族,侗族大歌隊員。

             

              4、龍云光(龍公紹蘭)74歲,苗族,侗族大歌隊員,原唐朝村黨支書,唐朝村建設帶頭人,三江侗族自治縣人大代表,唐朝人民的公仆。

             

              5、楊甫成生(楊公麗梅)70多歲,侗族,侗族大歌隊員。

             

              6、張華(張甫合安)60多歲,苗族,侗族大歌隊員。

             

              7、龍甫慶蓮(龍公美律)60多歲,苗族,侗族大歌隊員,下樓蘆笙隊隊長。

             

              8、楊日光(楊甫清云)50多歲,侗族,侗族大歌隊員。

             

              9、楊志愿(楊甫妮)40多歲,侗族,侗族大歌隊員。

             

              10、龍群升(龍甫紹蘭)43歲,苗族,侗族大歌隊員,唐朝村現任黨支書,人民公仆龍云光之子,兼任唐朝文藝隊侗戲師傅,兼主管千戶唐朝電信業務,曾任下樓侗戲班師傅。

             

              11、龍甫勝,40多歲,侗族大歌隊員。

             

              12、陽甫雄興,40多歲,侗族,侗族大歌隊員。

             

              13、陽甫朔,40多歲,侗族,侗族大歌隊員。

             

              14、龍群超(龍甫蘭利)41歲,苗族,侗族大歌隊員。

             

              15、吳公秀攀,70多歲,侗族,侗族大歌隊員。

             

              二、內容

             

              當然,筆者相信并沒有完全摸透所有會唱侗族大歌的人名單,在調查中,難免有些人沒有調查到。但也不難看出,唐朝侗寨的侗族大歌隊伍確實也難得的大。作為一個從未被開發的、保存著原汁原味的純種侗族大歌的唐朝大寨,能夠如此,已經相當難得。這讓筆者在調查中總是感到萬幸,感慨良多。同時,筆者在調查中還把重要的侗族大歌歌詞用侗族的拼音文字記錄了下來。以下是一些調查記錄,翻譯部分也是筆者親自翻譯:

             

              第一首maex jih idl

             

              jiml ebl dos al eis wox maex noup unv ,

             

              maex noup xis unv eis wox maex noup lenc .

             

              maex noup dah lenc hoit biingcbanx ,

             

              maex noup noitnoit hoit laox senl .

             

              nyenc laox senl daol laox sais kuangt ,

             

              lagx nyix senl daol taikbiingc yenc .

             

              naih daol naengl nyix duc nyenc meenh ids sais ,

             

              mos daol laox bail duc nyenc ,

             

              rac miac deic onv nouc naengl jonv danc al .

             

              翻譯:

             

              張口來唱卻不知先唱哪首,

             

              哪首先唱啊又不知哪首后。

             

              哪首在后就呼朋喚友,

             

              哪首意遠來頌我鄉。

             

              我鄉老人心腸好,

             

              我鄉青年人安康。

             

              趁著年輕啊我們心想唱,

             

              明日我們老去,

             

              雙手執拐誰還能在此再唱。

             

              第二首mae jih nyih:

             

              jiml ebl dos al eis wox aol mangc map laemt nyaemv ,

             

              naih keep banx sins jenc taemk weex jenc pangp .

             

              ban sins jenc pangp weex nyal nyoh ,

             

              lemh soh nyimp xenl al deenh danc .

             

              lemh soh nyimp xenl al deenh dos ,

             

              meec maenl xebc huenp ul biius dogv aox xiangl janc ranc jemh ,

             

              gil jas douv nengl benh lagv kap ,

             

              gil jas baenv nengl benh lagv kap .

             

              直譯:

             

              張口歌唱卻不知以何來度夜,

             

              朋友說那矮山是高山,

             

              又把高山說是紐河。

             

              我們趁著年輕就多唱。

             

              趁著年輕就多開口,

             

              待到我情人老去葬在深山里,

             

              那時再唱可不成!

             

              翻譯:

             

              整夜坐著不知如何來過夜,

             

              想唱首歌朋友卻說時不該。

             

              我不過是想趁著年輕多唱,

             

              待到愛人老去誰還能再聽?

             

              第三首jih saml maex

             

              duc nent janx janx liingc xus xious aox ul ah daiv ,

             

              sail yaoc janx janx meenh xius xiaol .

             

              laox yaoc baov yaoc naih xic nyac xogv mos nyac miav ,

             

              yaoc xanl laox jiul gas yaoc miav jiouh liingc xus douv naemx nyal .

             

              gas yaoc miav jiouh liingc xus douv naemx guis ,

             

              xuis miav jenc dangc bens meec nyangc miav jiul .

             

              直譯:

             

              松鼠呆呆守在那樟樹上,

             

              讓我呆呆在此守候著你。

             

              老人勸說啊你今天愛她()明日卻會嫌她()煩,

             

              我答老人說待我煩了她()那時只有河水獨自淌,

             

              那時只剩下溪水獨自徜徉在山下,

             

              我想水不會煩了山但卻怕你會煩了我。

             

              第四首 maex jih siv

             

              jiml ebl dos al baov xaol duc nyenc laox ,

             

              dou jiul map nyaoh qaox lagv kap .

             

              lagv kap nyenc laox bix deic sais ,

             

              ggunv jav siv rais jiv naenl banc naih map nyaemv naih danc .

             

              ggunv jav siv rais al deic map nyaemv naih dos ,

             

              begs naih eis dos mos bus lamc .

             

              begs naih eis dos mos eis nyenh ,

             

              eis wox aol naenl jonv benh nyinc xebc saml .

             

              xebc saml lail dah xebc saml yunt ,

             

              dah lieeux xebc saml xebc siv ,

             

              lagx baengh gil bal xiv daol al bus lamc .

             

              直譯:

             

              開口唱歌來對您老人家說,

             

              我們來此吵了你們。

             

              吵了你們勸你們莫放心上,

             

              古時四也起這歌俗來讓我們今夜唱。

             

              古時四爺起這歌俗來我們哼,

             

              若我不唱明天會把它忘了。

             

              若我不唱明日不記得,

             

              不知拿什么再來懷念十三歲那年(指青春)

             

              青春佳期過得快,

             

              過了十三十四歲(指青春)

             

              待兒子依在身邊我們也想不出什么歌來。

             

              翻譯:

             

              今夜我們吵了你老人家,

             

              卻叫您老多寬恕。

             

              趁著年輕若我們不唱歌,

             

              我怕待我老去到時把歌忘。

             

              趁著年輕想唱歌,

             

              青春易度人易老,

             

              若到老時無歌傳人怎奈何?

             

              第五首 maex jih ngox :

             

              nyinc nyinc dogv gas dogv dangc aov ,

             

              bi dogv dangc meik wac sabx kuaengp .

             

              janl nanx kuap laeml bix lamc lags ,

             

              janl nanx guic bagx bix lamc saol .

             

              lammc jaenl lamc bangv bix lamc xhans ,

             

              lamc banx lamc doih bix lamc yaoc .

             

              nuv nyac lamc yaoc deil bix lamc bail taop ,

             

              biingc taop biingc puk rac daol angs ,

             

              rac daol angs dah jiul has aol ,

             

              rac daol angs dah jiul has youv ,

             

              eis jiangs doux jiul aol maix mieengc xonh gil jas laox douv xaol .

             

              直譯:

             

              年年插秧在舊處,

             

              莫把秧苗插新處多雜草。

             

              吃了狗肉莫忘骨頭,

             

              吃了牛肉莫忘味道。

             

              忘了田沿、田埂莫忘了田中,

             

              忘友忘情莫忘我。

             

              若你忘我也別再也不記得,

             

              想去坪套、坪鋪我倆來商量。

             

              我倆說好了我才娶,

             

              我們商量過了我才要。

             

              切莫以為我獨自婚娶幾次才老過你。

             

              第六首 maex jih liogc :

             

              jiml ebl dos al baov xaol duc nyenc laox ,

             

              dou jiul map nyaoh qaox lagv kap .

             

              lagv kap nyenc laox bix deic sais ,

             

              songv jiuc sais rais rais yangh nyal .

             

              songv jiuc sais rais jiul ags bail aox liail jav bus ,

             

              liogc xebc jiangl ggus xious lagx kuanp ,

             

              liogc xebc jiangl ggus xious kuanp kuent .

             

              meec maenl kuanp kuent wox janl wox nyaoh ,

             

              gil jav douv xaol laox xious ranc .

             

              翻譯:

             

              聽我唱首大歌來勸老人啊,

             

              今夜我們來此吵了你們。

             

              吵了你們勸你們莫放在心上,

             

              你們也曾吵了爺輩們,

             

              從前四也起了這風俗,

             

              勸你老人多忍一下,

             

              放條心腸長啊長過河。

             

              老人們心腸我們自會他日來贊美。

             

              六十花甲過后你老來照看孫子,

             

              花甲過后你老來陪兒孫。

             

              兒孫長大了會自理,

             

              那時叫您老盡享天福。

             

              第六首的女聲版本,為:

             

              wanpwanp jonglkap yaoc dos maex al yonk nyenclaox .

             

              nyaemv naih jiul map lagv kap xiaol laox ,

             

              jiul qaox saemh laox laox qaox saemh ongs .

             

              guunv jav seivrais jiv naenl banc naih map .

             

              baov xiaol nyenclaox weex jiuc sais rais rais yangh nyal .

             

              weex jiuc sais rais rais ya rais jiul ags bail aox liail jav bus .

             

              liogcxebc jangl ggul mos nyac xius lagx kuanp .

             

              liogcxebc jangl guul mos nyac xius kuanpkuens .

             

              kuanpkuns wox janl as leis wox nyaos ,

             

              gil jav daeuv xiaol laox xius ranc .

             

              翻譯:

             

              靜靜地,聽我唱首大歌來勸老人啊,

             

              今夜我們吵了老人們。

             

              我們吵了父輩們,你們也曾吵了爺輩們,

             

              從前四也起了這風俗,

             

              勸你老人多忍一下,

             

              放條心腸長啊長過河。

             

              老人們心腸我們自會他日來贊美。

             

              六十花甲過后你老來照看孫子,

             

              花甲過后你老來陪兒孫。

             

              兒孫長大了會自理,

             

              那時叫您老盡享天福。

             

              三、沉默多年的問題所在

             

              可以說,唐朝侗寨在侗族文藝方面一直很繁榮,發展勢頭良好。但根據老人們回憶,大寨的侗族大歌基本趨于停唱、停傳,大約在三十年前。也就是說,侗族大歌文化的傳承在三十年前在大寨就已經面臨生存危機。在今天筆者再次組織起來的隊伍中,年紀最輕的是41(龍群超,即龍甫蘭利)

             

              到新世紀,伴隨著國家西部大開發,唐朝寨實現兩通(通電、通公路)以后,尤其2003年唐朝山林公路改修四級路后,唐朝地方越來越多的青年、中年選擇外出打工(多數下廣東),村里學習侗族傳統民歌的人越來越少,連原來的大寨戲班演員(1998屆,即現屆戲班)也從2002年開始停練、停演、停唱,多數演員下廣東打工,成家立業,無心表演和組織,或礙于一些非議,許多文藝才子才女被困窘的顯示生活淹沒激情。一個盛產藝人的寶地——唐朝千戶文藝大寨,就可能這樣從此在歷史上隱姓埋名了。

             

              四、如何應對侗族大歌的處境危機

             

              筆者在調查中主要蔣精力放在文化內容的搜集整理和文化傳承人的.重新組織,對如何長期發揚、發展侗族大歌藝術并沒有做多少理論性的探索。不過,筆者也觀察到了一些關于侗族大歌保護與發揚的因素。在此也略提一下,以引起關注。

             

              1、趣味相投,興趣指引——對現代年輕人的文化無趣問題,筆者考慮先在唐朝大寨文藝隊和各寨的侗戲班中發展傳承人。在此次社會實踐中,筆者將大寨文藝隊與侗族大歌隊同時組織到一起,邀請兩支隊伍聯歡,在聯歡中培養年輕人的興趣。在興趣的基礎上,讓文藝隊的年輕人憑借他們的藝術感悟能力和藝術才華,先把侗族大歌學好。

             

              在唐朝大寨,通過筆者社會調查,如今唐朝文藝隊侗戲師傅為上樓的公楊念(楊定藩)、甫楊念(楊慶益)、公楊可(楊慶懷)、下樓的陽甫果、陽甫求、公紹蘭(龍云光)、甫紹蘭(龍群升)、甫清云(楊日光)等人。侗戲班(文藝隊)樂器隊為甫楊婭、甫蘭利、陽甫姑、陽甫滿,男演員為甫歲鳳、楊甫妮、甫楊氏、陽增玉、陽甫聰、楊甫念、陽甫刷、楊平山、楊甫慧、楊甫擁軍(侗戲演員兼琵琶歌大師)等,女演員為楊奶凱、楊奶可、吳奶雨清、吳奶映利、吳奶錦洋、楊計群、吳群眾等人。過去三樓戲班各屆演員合起來一百多人,加上良拜、知了、歸滾戲班,總數不下200人。隊伍龐大,演藝精湛,業績輝煌。我們相信,這些有藝術感悟能力的才子才女去學侗族大歌肯定很快。況且這也是一支很龐大的藝術隊伍。

             

              筆者相信這將是一個很好、很實在的辦法。但在實際中,當筆者與他們略提侗族大歌傳教時,筆者似乎看到文藝隊中大部分人沒聽說侗族大歌,她們沒有多大興趣或時間去學習侗族大歌,因為她們很快也要告別家人下廣東打工,她們只想演完侗戲便外出了。對此,我們確實需要進一步反思現狀,多想出路。

             

              2、震撼聽覺——組織老歌隊在鼓樓中多唱侗族大歌,讓那些從未聞聽侗族大歌的新一代人聽到自己民族古老的民歌,震撼一下他們的聽覺。

             

              3、宣傳推廣——想辦法組織老歌隊演唱,參加各類演出,錄制成現代傳媒作品,廣教天下。

             

              4、走向專業——發展唐朝侗寨旅游業,組織專業侗族大歌隊演出,使得歌隊走向穩定化,專業化。這將有利于侗族大歌順應時代的發展,而獲得新時代的新生氣。

            【侗族大歌文化社會實踐報告】相關文章:

            侗族舞蹈分類10-02

            侗族舞蹈的特點揭秘08-22

            關于文化輔導中心暑假社會實踐報告12-14

            關于侗族民族舞的簡介12-09

            2016大學寒假社會實踐報告12-07

            2013大學生文秘社會實踐報告12-21

            2013大學生報社社會實踐報告12-17

            2013大學生社區社會實踐報告12-06

            2017大學生酒店社會實踐報告12-03

            2013大學生鞋廠社會實踐報告11-30

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院