<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            應屆畢業生網>主頁 > 手抄報 > 語文手抄報 > 語文手抄報資料:文學家的佳話

            語文手抄報資料:文學家的佳話

            發布時間:2017-05-09來源:手抄報資料網

              讓女士紅了臉

              塞繆爾·約翰遜(1709—1784年)是英國多才多藝的文學家、語言家、新聞記者。

              1755年塞繆爾編的《英語語言詞典》出版了,這在當時影響很大。一次,兩位女士對約翰遜高度贊美了詞典之后,特別稱贊他在詞典中省略了好些猥褻詞語。“哦!親愛的,那么你們都已經找過這些詞了?”約翰遜驚訝地說道。兩位女士立刻紅了臉,改換了話題。

              站著的人

              約翰遜生前曾在西敏寺選了一塊墳地,作為自己死后的最后歸宿。但在他臨死前,人們才發現那塊墓地早就有人占據了。不過,在兩個墳墓之間還有一小塊間隙,可以立著放進一個人。家里的人把這個事實告訴了垂危的約翰遜。

              約翰遜說:“既然可以站著生,那么也可以站著死,讓我站著吧!”于是,他死后,人們就把他站著埋進了地下。

              旋風和微風

              英國作家、評論家g·k·切斯特頓(1874—1936年)身材高大,穿著講究,可謂儀表堂堂,然而卻天生一副柔和的假嗓子。不過他并未被難倒,相反,有時候,他還能因此創造特殊的效果。

              有一回,在他去美國作旅行前,舉行了一次演講。演講開始前,主持人用華麗的辭藻,喋喋不休地將切斯特頓介紹給聽眾。

              切斯特頓覺察到主持人的介紹太多太亂,聽眾似有厭倦之色。于是等介紹完后,他站起身對聽眾說:“在一場旋風過后,隨之而來的是一陣平靜而柔和的微風。”

            欄目推薦
            熱點排行
            推薦閱讀

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院