<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            白居易《宮詞》愿原文翻譯賞析

            時間:2025-12-01 20:17:18 白居易

            白居易《宮詞》愿原文翻譯賞析

              【作者簡介】

            白居易《宮詞》愿原文翻譯賞析

              白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下,生于河南新鄭。[1] 是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉錫并稱“劉白”。[2]

              白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

              【作品簡介】

              《宮詞》由顧況創作,被選入《唐詩三百首》。這首宮怨詩,與其他宮怨詩的不同處,是采用對比的手法。前二句寫聽到玉樓笙歌笑語;后二句寫自己鎖閉幽宮的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已顯露。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。

              【原文】

              《宮詞》

              作者:顧況

              玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。

              月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。

              【注解】

              1、聞夜漏:這里指夜深。

              【韻譯】

              高入云天的玉樓,奏起陣陣笙歌;隨風飄來宮嬪的笑語,與它伴和。

              月宮影移,只聽得夜漏單調嘀嗒;卷起水晶簾來,我似乎靠近銀河。

              【賞

              這是一首描寫宮怨的詩,前兩句描寫受寵者的歡樂情景,笙歌四起,月光如水,和風習習,一陣陣歡聲笑語。后兩句則寫失寵者的遭遇,室內悄無聲息,這些失寵的宮妃們惟有與冷寂的滴漏聲和簾外的秋日星河相依為伴。

              “玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。”高入云天的玉樓,奏起了一陣陣笙歌;宮女妃嬪們的歡聲笑語,隨風飄來。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。

              “月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。”明月的銀輝灑向宮殿,隨著月影移動,只聽得漏斗計時的嘀嗒聲;卷起水晶簾來,遙望窗外的銀河正橫在秋夜的上空,牛郎與織女被無情地隔在銀河的兩邊。

              這首宮怨詩的優點在于含蓄蘊藉,引而不發,通過歡樂與冷寂的對比,從側面展示了失寵宮女的痛苦心理。玉樓中的笙歌笑語越發反襯出被冷落者的孤苦伶仃,反襯出失寵者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已顯露。

            【白居易《宮詞》愿原文翻譯賞析】相關文章:

            白居易《宮詞》全詩翻譯賞析10-29

            漢宮詞_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-28

            白居易的詩原文賞析及翻譯06-22

            《吊白居易》原文及翻譯賞析08-12

            吊白居易原文翻譯及賞析08-05

            白居易《池上》原文翻譯及賞析07-16

            池上白居易的詩原文賞析及翻譯09-11

            白居易《憶江南》原文及翻譯賞析02-26

            白居易池上原文翻譯及賞析09-27

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院