<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            岑參《敬酬李判官使院即事見呈》原文、譯文、注釋

            時間:2025-09-19 17:00:33 賽賽 岑參

            岑參《敬酬李判官使院即事見呈》原文、譯文、注釋

              《敬酬李判官使院即事見呈》是唐代詩人岑參創作的一首五言律詩。這首詩所寫是幕府中閑靜的生活,首聯點出“閑”,以疏談的筆調引起全詩。以下是小編整理的岑參《敬酬李判官使院即事見呈》原文、譯文、注釋,希望對大家有所幫助。

              原文

              公府日無事,吾徒只是閑。草根侵柱礎,苔色上門關。

              飲硯時見鳥,卷簾晴對山。新詩吟未足,昨夜夢東還。

              譯文

              公府之中每日無事可辦,我們同僚只是覺得清閑。

              野草根根扎到柱下基石,青苔片片已將大門爬滿。

              硯水之中時而掠過鳥影,卷起簾子面對青天群山。

              新的詩作至今尚未吟成,昨天夜間又在夢中東還。

              注釋

              ⑴李判官:指當時封常清幕下判宮李棲筠。使院:即北庭節度使的官署。

              ⑵公府:即岑參及其同僚的辦公處。

              ⑶柱礎:柱子的基石。

              ⑷門關:門閂。

              ⑸飲硯(yàn):鳥影掠過,如飲硯水。

              ⑹東還:東歸。詩人在西北邊塞,故云。

              創作背景

              唐天寶十三載(754年),詩人赴北庭都護府任職于封常清軍幕,這首詩即是與同僚李棲筠的酬和之作。當時值封常清受降回軍之后,北庭一帶暫時安定無事。這首詩所寫的就是這期間幕府中閑靜的生活。

              賞析

              詩的首聯中“日無事”、“只是閑”從兩個方面點出“閑”字。“日”、“只”都對“閑”加以強調。“閑”是此詩所寫的主要內容,也是此詩的基本情調,以疏談的筆調引起全詩。

              詩的中間四句用公府所見所聞的景物寫閑靜生活和閑適情調。“草根侵柱礎,苔色上門關”,這兩句寫公府之內景物。無人頻繁往來,以致野草滋生、青苔蔓延,可見“公府日無事”,而詩人得以有足夠時間對柱礎間的草根、門關上的苔色作細致觀察,可見“吾輩只是閑”這兩句上句從形著筆,下句從色落墨,一“侵”一“上”,寫出草根、青苔潛移默化的發展形態,刻畫極細致入微。“飲硯時見鳥,卷簾晴對山,”這兩句寫公府之外景物。前一句寫飛鳥并不直接去寫,卻以鳥影掠過硯水來寫,由府內自然轉到府外,手法很高明。而用一“飲”字,把鳥影掠過硯水好似啄水的形態寫得既十分形象,又很有情趣。這種閑情是只在“無事”時才有的。后—句用“卷簾”把詩人的視線由府內轉到府外,與上句是同樣巧妙的手法。而晴空之下,滿目青山,場面卻是松開闊極有邊塞特征的。這種逸致也是“無事”時才有的。上下兩句,由近及遠,一動一靜,均突出了閑靜情趣。

              詩的最后兩句承上文寫鄉思:“新詩吟未足,昨夜夢東還”。能在邊地字斟句酌,從容吟詩,仍流露“閑”字,而新詩未足即被鄉夢打斷,寫“閑”中鄉思愈切,十分符合閑居異地的生活情調。

              這首詩以“閑”字為貫串全詩的線索,而以鄉思作結,中間四句寫閑居所見景物,寫近景則刻畫入微,寫遠景則場面開闊,筆法輕松疏談。

              作者簡介

              岑參(715~770),唐代詩人。南陽(今屬河南)人。天寶(唐玄宗年號,742~756)進士,曾隨高仙芝到安西、武威,后又往來于北庭、輪臺間。官至嘉州(今四川樂山)刺史,因世稱岑嘉州。卒于成都。其詩長于七言歌行。所作題材廣泛,善于描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。有《岑嘉州詩集》。

            【岑參《敬酬李判官使院即事見呈》原文、譯文、注釋】相關文章:

            敬酬李判官使院即事見呈_岑參的詩原文賞析及翻譯05-29

            岑參《敬酬杜華淇上見贈兼呈熊曜》古詩原文07-29

            岑參《白雪歌送武判官歸京》原文及注釋譯文12-21

            岑參《送楊子》原文賞析及譯文注釋08-30

            岑參《酬成少尹駱谷行見呈》古詩原文意思賞析11-10

            岑參《西亭子送李司馬》原文賞析及注釋05-24

            岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-24

            岑參《衙郡守還》原文及注釋10-08

            岑參《送魏四落第還鄉》原文賞析及譯文注釋11-30

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院