<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            杜甫《去蜀》詩賞析

            時間:2025-10-22 20:57:47 杜甫 我要投稿

            杜甫《去蜀》詩賞析

              唐·杜甫

            杜甫《去蜀》詩賞析

              五載客蜀郡,一年居梓州。

              如何關塞阻,轉作瀟湘游。

              世事已黃發,殘生隨白鷗。

              安危大臣在,不必淚長流。

              【譯文】

              唐在成都客居了五年時間,其中有一年是在梓州赴過的。豈料兵荒馬亂,關山交通阻塞,唐為什么反要遠赴瀟湘做客呢?回顧平生萬事,一無所成卻已經年老,余生只能像江上白鷗一樣漂泊。國家安危大計自有當政大臣支撐,唐這個不在其位的人何須枉自老淚長流呢!

              【注釋】

              ⑴去蜀:將離蜀,作詩總結幾年的漂泊生涯,故為此題。蜀,廣義指四川,此詩專指成都。

              ⑵蜀郡:秦滅古蜀國,始置蜀郡。漢仍其舊,轄境包有今四川省中部大部分,治所在成都。此指成都。杜甫于唐肅宗上元元年(760年)初借居成都草堂寺,后移居新建之草堂,至唐代宗永泰元年(765年)五月離蜀,前后共六年,期間有一年多流寓梓州、閬州等地,在成都前后合計約五年。

              ⑶梓州:四川三臺,唐肅宗乾元元年(758年)改梓潼郡為梓州。

              ⑷如何:猶豈料。關塞:邊關;邊塞。

              ⑸瀟湘:湘江與瀟水的并稱,二水是湖南境內兩條重要河流,此泛指湖南地區。

              ⑹世:一作“萬”。黃發:年老。

              ⑺殘生:殘余的歲月、生命。

              ⑻大臣:泛指朝廷掌權者。

              ⑼不:一作“何”。

              【賞析】

              此詩首聯“五載客蜀郡,一年居梓州”是說詩人在成都客居了五年時間,其中一年還是在梓州(四川三臺)度過的。

              頷聯“如何關塞阻,轉作瀟湘游”,意思是說:當前到處兵荒馬亂,關山交通阻塞,我為什么反要遠赴瀟湘作客呢?這是以設問的語氣表達難言的隱衷,是問自己,也是問一切關心他的親友。言下之意是自己是知道時局如此紛亂不宜遠行的,表隱衷而出以設問,無奈與憤激之情自見。

              在嚴武當政時期,為了照顧詩人貧困生活,曾表薦他為節度參謀,檢校工部員外郎,但詩人性忠直難被群僚所容,時受譏諷,因此不久堅決辭職歸草堂。嚴武在世時尚且如此,此時他人亡職歇,更待不下去了。暗示此去原非本意乃是迫不得已。詩人前往,因為那邊有可以投靠的親友故舊,如舅父崔偉,朋友韋之晉、裴虬等人。

              頸聯說:回顧平生萬事,一無所成,可頭上發絲已由白轉黃,表明身衰體弱之極;而展望此去前程,又是那么渺茫難測,只能以抱病殘生像江上白鷗一樣到處飄泊了。這是在去意已決之后,撫今追昔的感慨“去蜀”之舉更顯其悲。困苦生涯,莫此為甚,不能不悲憤交集“黃發”“白鷗”聯成對仗,表示行廉志潔如故,決不肯為窮困改節。由此結出尾聯的反語。

              尾聯說:國家安危的大計,自有當政的王公大臣支撐,我這個不在其位的寒儒何須杞人憂天,枉自老淚長流呢!表面是在負氣說話自我解脫,其實是位卑憂國的肺腑之言。明知這班肉食鄙夫只會以權謀私,承擔不起國家頂梁柱的重任,而自己“致君堯舜”的理想久遭扼殺,國之將覆,不能不悲。寄忠誠憂國之思于憤激言辭之內,感人的力度更見強烈。清人蔣士銓有詩贊杜甫云:“獨向亂離憂社稷,直將歌哭老風塵。”(《南池杜少陵祠堂》)指的正是這位詩圣的高尚情操。

              這首四十個字的短小五言律詩,總結了詩人在蜀五年多的全部生活,筆調堪稱恢宏寥闊。而此詩尾聯用激切語言所寄托的深于憂患不忘國難的赤誠丹心,更是一篇精髓所在。

              【背景】

              《去蜀》作于唐代宗永泰元年(765年)。這年四月,杜甫的朋友劍南節度使兼成都府尹嚴武去世,他在蜀中失去依靠,于五月離開成都,乘船東下,寫了這首以“去蜀”為題的詩。

            【杜甫《去蜀》詩賞析】相關文章:

            杜甫《去蜀》意思翻譯與全詩賞析08-17

            《去蜀》杜甫07-11

            杜甫《去蜀》鑒賞10-07

            杜甫《去蜀》唐詩鑒賞09-11

            賞析杜甫《蜀相》09-10

            杜甫《去蜀》詩詞鑒賞08-20

            杜甫蜀相賞析07-26

            蜀相杜甫賞析08-31

            杜甫《蜀相》賞析07-28

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院