<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《成都府》杜甫

            時間:2025-11-13 06:00:30 杜甫

            《成都府》杜甫

              成都府

            《成都府》杜甫

              杜甫

              日,照我征衣裳。

              我行山川異,忽在天一方。

              但逢新人民,未卜見故鄉。

              大江東流去,游子日月長。

              曾城填華屋,季冬樹木蒼。

              喧然名都會,吹簫間笙簧。

              信美無與適,側身望川梁。

              鳥雀夜各歸,中原杳茫茫。

              初月出不高,眾星尚爭光。

              自古有旅,我何苦哀傷。

              杜甫詩鑒賞:

              這首五言古詩,是杜甫從同谷赴西川途中所作的十二首紀行組詩的末篇。肅宗乾元二年(759)十二月一日,詩人舉家從同谷出發,歷盡艱辛,終于在年底到達成都。這首詩真實地刻畫了他初到成都時喜憂交加的感情,風格古樸渾成,有漢魏遺風。全詩以樸實自然之筆,將自己的所見所聞,所感所想,迤邐寫出,其中卻蘊含了深沉的情思,耐人咀嚼。

              抒情的深婉含蓄是本詩最大的特色。初讀此詩,以為只是一般的紀行寫景,吟詠再三,就能體會到平和外表下激蕩著的感情波瀾。其中有著喜和憂兩種感情的交織,內心微妙的變化,曲折盡致。杜甫舉家遠徙,艱苦跋涉,為的是尋找一塊棲身之地,如今來到富庶華的成都,“我行山川異,忽在天一方”,眼前展開一個新天地,給了他新的生活希望,欣慰之感,不言而喻。“但逢新人民,未卜見故鄉”,快慰之情剛生,馬上又想到了夢魂縈繞的故鄉,歸期遙遙,但見大江東去,自己只能做長年飄泊的游子了。下面能寫成都的華、氣候的溫和,又轉悲為喜。然而成都雖美,終非故土,鳥雀天黑尚且各自歸巢,而茫茫中原,關山阻隔,自己何日才能回去呢?于是詩人又陷入了痛苦之中。當時中原州郡正陷于安史叛軍之手,一句“ 中原杳茫茫”,包含著多少憂國傷時之情!詩人遙望星空,愁思悵惘,最后只能以自寬之詞作結。可以看到,全詩寫喜,并不欣喜若狂,訴悲,也不泣血迸空,在表面緩和平的字里行間,蘊含著一股喜憂交錯的復雜的感情潛流。

              作為紀行詩,本詩用“賦”來鋪陳其事,而“賦”中又往往兼有比興,因而形成了曲折回旋、深婉含蓄的風格。詩一上來就描繪眼前之景:夕陽西下,暮色朦朧,詩人風塵仆仆地在歲暮黃昏中來到成都,渲染出一種蒼茫的氣氛。它既是賦,又兼比興。桑之日同時暗喻詩人垂暮飄零,同時它也興起了深沉的旅之情。繼而寫“大江東流去,游子日月長”,“鳥雀夜各歸,中原杳茫茫”,都是賦中兼興。最后寫“初月出不高,眾星尚爭光”,暗寓中興草創、寇亂未平的憂思。詩人妙用比興手法,使筆下的自然景物都隱含深摯的感情。全詩一一再現山川、城郭、原野、星空這些空間景物,同時也使人覺察到由薄暮至黃昏至星出月升的時光流逝。這種時空的交織使意境呈現出立體的美,烘托出感情上多層次的變化,達到情與景的自然交融。

              胡應論東漢末年時的《古詩十九首》說:“蓄神奇于溫厚,寓感于和平;意愈淺愈深,詞愈近愈遠,篇不可句摘,句不可字求。”(《詩》)杜甫此篇正繼承了《古詩》的這一風格。而在思想感情上,它又突破了《古詩》多寫失意飄泊之士苦悶憂傷的狹小境界,它運用喜憂交織的筆法,表現了關懷祖國和人民命運的詩人豐富復雜的內心世界。

            【《成都府》杜甫】相關文章:

            杜甫《成都府》12-28

            杜甫:成都府唐詩09-12

            杜甫詩詞《成都府》的詩意賞析11-25

            杜甫《成都府》原文賞析及譯文注釋10-07

            杜甫《堂成》詩詞鑒賞11-14

            杜甫《堂成》閱讀答案12-19

            杜甫-《堂成》文章閱讀07-21

            杜甫獨酌成詩欣賞10-09

            杜甫《漫成一首》05-21

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院