<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            初中杜甫詩翻譯

            時間:2024-08-09 04:22:44 我要投稿
            • 相關推薦

            初中杜甫詩三首翻譯

              導語:杜甫詩三首分別是那三首,怎么翻譯呢?下面由小編為大家整理的初中杜甫詩三首翻譯,希望可以幫助到大家!

            初中杜甫詩三首翻譯

              秋興八首(其一)

              杜甫

              玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

              江間波浪兼天涌,塞上風云接地陰。

              叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

              寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

              譯文

              楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。

              巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。

              花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。

              又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對故鄉的思念也愈加凝重,愈加深沉。

              登高

              (唐)杜甫

              風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。

              無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。

              萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。

              艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

              譯文

              風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。

              無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

              悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

              歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

              詠懷古跡五首(其三)

              杜甫

              群山萬壑赴荊門, 生長明妃尚有村。

              一去紫臺連朔漠, 獨留青冢向黃昏。

              畫圖省識春風面, 環佩空歸月夜魂。

              千載琵琶作胡語, 分明怨恨曲中論。

              譯文

              千山萬壑逶迤不斷奔赴荊門;此地還遺留生長明妃的山村。

              一別漢宮她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向著黃昏。

              憑看圖漢元帝豈識美麗容顏?昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。

              千載流傳她作的胡音琵琶曲;曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

            【初中杜甫詩翻譯】相關文章:

            07-31

            07-05

            08-26

            09-05

            09-06

            10-23

            10-10

            08-22

            10-07

            10-18

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院