<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《琴臺》杜甫唐詩鑒賞

            時間:2025-12-14 09:36:05 志彬 杜甫 我要投稿

            《琴臺》杜甫唐詩鑒賞

              在平時的學習、工作或生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家收集的《琴臺》杜甫唐詩鑒賞古詩,僅供參考,大家一起來看看吧。

            《琴臺》杜甫唐詩鑒賞

              原文

              琴臺

              杜甫

              茂陵多病后,

              尚愛卓文君。

              酒肆人間世,

              琴臺日暮云。

              野花留寶靨,

              蔓草見羅裙。

              歸鳳求凰意,

              寥寥不復聞。

              翻譯/譯文

              譯文

              年老體衰時,依然像當初一樣愛戀,二人的感情絲毫沒有減弱。

              家中貧寒,窘迫,于是他們便開舍維持生計。我在琴臺之上徘徊,遠望碧空白。心中欣羨萬分!

              看到琴臺旁的一叢野,我覺得它就像當年的笑容;一叢叢碧綠的蔓草,就如同當年所穿的碧羅裙。

              追求的千古奇事,后來幾乎聞所未聞了。

              注釋

              ⑴琴臺:漢撫琴挑逗的地方,地在城外浣溪畔。

              ⑵茂陵:司相如病退后,居茂陵,這里代指司相如。多病:司相如有消渴病,即糖尿病。

              ⑶卓文君:漢才女,與相愛。

              ⑷酒肆(sì):賣酒店鋪。

              ⑸寶靨(yè):婦女頰上所涂的妝飾物,又唐時婦女多貼花細于面,謂之靨飾。這里指笑容、笑臉。

              ⑹蔓(màn)草:蔓生。羅裙:絲羅制的裙子,多泛指婦女衣裙。

              ⑺中國古代傳說中的百之王。雄為鳳,雌為凰。

              杜甫詩鑒賞

              此詩是杜甫晚年在成都憑吊司馬相如遺跡—— 琴臺時所作。

              “茂陵多病后,尚愛卓文君”,起句凌空而下,從相如與文君的晚年生活下筆,寫他倆始終不渝的真摯愛情。司馬相如晚年退居茂陵,詩人以地名指代相如。這兩句是說,司馬相如雖已年老多病,對文君仍然懷著熱烈的愛。短短二句,如仇兆鰲說:“病后猶愛,言鐘情之至。”(《杜詩詳注》)還有人評論說:

              “言茂陵多病后,尚愛文君,其文采風流,固足以傳聞后世矣。”(《杜詩直解》)詩的起筆不同尋常,以相如、文君晚年的相愛益深,暗點他們當年琴心相結的愛情的美好。

              “酒肆人間世”一句,筆鋒陡轉,從相如、文君的晚年生活,回溯到他倆的年輕時代。司馬相如因愛慕蜀地富人卓王孫孀居的女兒文君,在琴臺上奏《鳳求凰》,文君為琴音所動,夜奔相如。此事遭到卓王孫的竭力反對,不給他們任何嫁妝和財禮,但兩人決不屈服。相如家徒四壁,生活困窘,兩人就開了個酒店,以賣酒為生。“文君當壚,相如身自著犢鼻裈(即圍裙,形如犢鼻),與庸保雜作,滌器于市中”(《史記·司馬相如列傳》)。一個文弱書生,一個富戶千金,竟以“酒肆”來表示對世俗禮法的蔑視,在當時社會條件下,是要有很大的勇氣的。詩人對此表示了贊賞。“琴臺日暮云”句,則又回到詩人遠眺之所見。“日暮云”化用江淹詩“日暮碧云合,佳人殊未來”語,感慨今日空見琴臺,文君安在?引出下聯對“野花”、“蔓草”的聯翩浮想。這一聯,詩人選擇了“酒肆”、“琴臺”這兩個富有代表性的事物,既體現了相如那種倜儻超塵的性格,又表現出他與文君愛情的執著。前四句詩,在大開大闔、陡起陡轉的敘寫中,從晚年回溯到年輕時代,從追懷古跡到心中思慕,縱橫馳聘,而又緊密聯系,情景俱出,而又神思邈邈。

              “野花留寶靨,蔓草見羅裙”兩句,刻劃文君光彩照人的形象。相如的神彩則伴隨文君的出現而不寫自見。兩句是從“琴臺日暮云”的抬頭仰望而回到眼前之景:看到琴臺旁一叢叢美麗的野花,使詩人聯想到它仿佛是文君當年臉頰上的笑靨;一叢叢嫩綠的蔓草,仿佛是文君昔日所著的碧羅裙。這一聯是寫由眼前景引起的詩人眼中的幻象。這種聯想,既有真實感,又富有浪漫氣息,宛似滿面花般笑靨,身著碧草色羅裙就在眼前。

              結句“歸鳳求凰意,寥寥不復聞”,明快有力地點明全詩主題。這兩句是說,相如、文君反抗世俗禮法,追求美好生活的精神,后來幾乎是無人繼起了。

              詩人在憑吊琴臺時, 其思想感情也是與相如的《琴歌》緊緊相連的。《琴歌》中唱道:“鳳兮鳳兮歸故鄉,遨游四海求其凰。..頡頡頏頏兮共翱翔。”正因為詩人深深地了解相如與文君,才能發出這種千古知音的慨嘆。在此一則是說琴聲已不可再得而聞;一則是感嘆后世知音之少。因此,《琴歌》中所含之意,在詩人眼中決不是一般后世輕薄之士慕羨風流,而是“頡頡頏頏兮共翱翔”的那種值得千古傳誦的真情至愛。

              創作背景

              《琴臺》約作于公元761年(唐肅宗上元二年) ,是杜甫晚年在成都憑吊司馬相如遺跡琴臺之作 。當時杜甫在成都定居于浣花溪草堂,生活相對穩定,但他始終心系國家命運和人民疾苦,同時也對歷史文化有著濃厚的興趣和深刻的思考。琴臺作為司馬相如與卓文君愛情故事的發生地,其浪漫的愛情傳說與不畏世俗禮法的精神深深打動了杜甫,杜甫在游覽此地時觸景生情,遂寫下這首詩。

              作者簡介

              杜甫(公元712年-770年),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄陽),生于鞏縣(今河南鞏義) 。因居長安時期,曾一度住在城南少陵附近,自號杜陵布衣、少陵野老;肅宗至德間,曾任左拾遺;在成都時被薦為節度參謀、檢校工部員外郎,所以后世又稱他為杜少陵、杜拾遺、杜工部 。

              杜甫出生于士族京兆杜氏,為初唐詩人杜審言之孫 。他自幼聰慧,七歲學作詩,九歲能書大字 。年輕時曾漫游各地,天寶六年再赴京應試,因遭李林甫排斥,困居長安十年 。安史之亂爆發后,杜甫投奔唐肅宗,授左拾遺,后被貶為華州司功參軍 。不久棄官入蜀,定居成都浣花溪草堂 。曾入劍南節度使嚴武幕,表為檢校工部員外郎 。晚年貧病,攜家眷欲北歸,大歷三年出蜀,大歷五年病故湘江舟中,享年59歲 。

              杜甫現存詩一千四百余首,大多集于《杜工部集》 。他的詩作“沉郁頓挫”,揭露社會矛盾與統治集團昏庸腐朽,反映人民苦難均十分深刻,有“詩史”之譽;他詩藝精湛,被譽為“詩圣”,與李白并稱“大李杜”“詩歌史中的雙子星座” 。其樂府詩促成了中唐時期新樂府運動的發展,詩中哲理推動宋詩理趣特色的形成,五七古長篇標志著中國詩歌藝術的高度成就,五七律積累了關于聲律、對仗、煉字煉句等藝術經驗,是詩歌藝術集大成者 。白居易、李商隱、王安石、蘇軾、黃庭堅、陸游、文天祥等,都從不同方面受到他的影響 。

            【《琴臺》杜甫唐詩鑒賞】相關文章:

            《琴臺》杜甫古詩鑒賞06-18

            杜甫《琴臺》全文及鑒賞09-14

            《琴臺》古詩鑒賞07-05

            《琴歌》唐詩鑒賞11-13

            《臺城》唐詩鑒賞08-17

            臺城唐詩精選與鑒賞07-06

            杜甫詩詞《琴臺》的詩意賞析08-13

            杜甫《野老》唐詩鑒賞12-03

            《野望》杜甫唐詩鑒賞08-22

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院