<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            杜甫《戲為六絕句》賞析

            時間:2025-09-27 18:53:04 杜甫

            杜甫《戲為六絕句》賞析

              《戲為六絕句》是唐代著名詩人杜甫的作品。杜甫(712-770),字子美,生于河南鞏縣,是著名詩人杜審言的孫子。因曾居長安城南少陵,故自稱少陵野老,世稱杜少陵。自幼好學,頗有政治抱負。開元后期,舉進士不第,漫游各地。天寶年間寓居長安將近十年,生活貧困。安史之亂開始,流亡顛沛,竟為叛軍所俘;脫險后,授官左遺。乾元二年(759),他棄官西行,最后到四川,定居成都一度在劍南節度使嚴武幕中任檢校工部員外郎,故又有杜工部之稱。晚年舉家東遷,漂泊、湘一帶。唐太宗大歷五年(770),病死在湘江的一只小船中。

            杜甫《戲為六絕句》賞析

              杜甫是我國古代最偉大的現實主義詩人,有“詩圣”之稱。他善于選擇具有普遍意義的社會題材,大膽揭露社會矛盾,對窮苦人民寄予深切的同情。許多優秀作品顯示出唐代由開元、天寶盛世轉向衰微的歷史過程,被稱為“詩史”。杜甫的詩聲律和諧,選字精煉,在藝術上以豐富多彩著稱,時而雄渾奔放,時而沉郁悲涼,或辭藻瑰麗,或平易質樸。他擅長律詩,又是新樂府詩體的開創者。有《杜工部集》傳世。

              其一

              信文章老更成1,凌云健筆意縱橫2。

              今人嗤點流傳賦3,不覺前賢畏后生4。

              其二

              王楊盧駱當時體5,輕薄為文哂未休6。

              爾曹7身與名俱滅,不廢江河萬古流8。

              其三

              縱使“盧王操翰墨,劣于漢魏近風騷”9;

              龍文虎脊皆君馭10,歷塊過都見爾曹11。

              其四

              才力應難跨數公,凡今誰是出群雄。

              或看翡翠蘭上12,未掣鯨魚碧海中。

              其五

              不薄今人愛古人13,清詞麗句必為鄰14。

              竊攀屈宋宜方駕15,恐與齊梁作后塵16。

              其六

              未及前賢更勿疑17,遞相祖述復先誰18?

              別裁偽體親風雅19,轉益多師是汝師20!

              【注釋】

              1. 信:北周文學家,初仕梁時,與徐陵齊名,寫了許多淫綺麗的宮體詩賦,為“宮體詩”重要作家,世稱“徐體”。后由于國破家亡,旅北地,風格為之一新。如《詠懷二十七首》、《哀江南賦》等作品,蒼勁、悲涼,抒發了故國之思。文章:泛言文學。

              2. 凌云健筆:高超雄健的筆力。意縱橫:文思如潮,文筆揮灑自如。

              3. 嗤(chī)點:譏笑、指責。

              4. 前賢:指信。后生,指“嗤點”信的人。畏后生:即孔子說的“后生可畏”,但這里是諷刺話,信不見得會擔憂后生可畏,超越他的成就。

              5. 王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的文學革新有過貢獻,被稱為“初唐四杰”。當時體:那個時代詩文的體裁和風格。

              6. 輕薄:膚淺輕薄者。哂(shěn):譏笑。

              7. 爾曹:即你們。這是不客氣的稱呼,猶言“爾等”、你們這些人,指那些輕薄之徒。

              8. 不廢:不影響。

              9. 盧王:指前一首的初唐四杰,因限于字數,故舉“盧王”以代表初唐四杰。操,持也;翰墨,筆墨;操翰墨,指文藝寫作。

              10. 龍文虎脊:皆是毛色斑駁的駿馬,這里用以比喻四杰奇麗的詞采。

              11. 歷塊過都:暗用王褒《圣主得賢臣頌》:“過都越國,如歷塊”,意為歷田野,過城市,長距離的奔馳。

              12. 翡翠蘭(tiáo):語出郭《游仙詩》:“翡翠戲蘭,容色更相鮮”。蘭:凌花。這里形容詞采的鮮妍,如翡翠蘭一般。

              13. 薄:小看,看不起,輕視。

              14. 必為鄰:一定要引以為鄰居,即不排斥的意思。全句是說自己論詩并無古今之分,只要清詞麗句皆有所取。

              15. 竊攀:內心里追攀。屈宋:屈原和宋玉。方駕:并車而行。

              16. 恐與齊梁作后塵:齊、粱文風浮艷,重形式輕內容。這句緊承上句說,若僅追求詞藻形式之美,就不免落入齊、梁委之后塵。

              17. 未及前賢更勿疑:這句說那些輕薄之輩不及前賢是毋庸置疑的。

              18. 遞相祖述:互相學習,繼承前人的優秀傳統。復先誰:不用分先后。

              19. 別裁偽體:區別和裁汰模仿因襲,沒有真實自我的詩作。親風雅:學習《詩經》風、雅的傳統。

              20. 轉益多師:多方面向前人學習,不局限于一家一派。

              【評

              在我國詩歌理論遺產中,有不少著名的論詩絕句,而最早出現、最有影響的則是杜甫的《戲為六絕句》。這六首小詩寫于唐肅宗上元二年(761), 時杜甫50歲,居成都草堂。題目冠以一個“戲”字,在看似輕松的調笑背后潛藏著的是詩人深刻嚴肅的思考,實質上是杜甫詩歌創作實踐經驗的總結和探究。正如郭知達《九家集注杜詩》中說:“此六篇皆言文章之難事,公雖謂之戲,而中有刀尺矣。”六首詩作以詩論詩,辭簡義精,前三首評論作家,后三首揭示論詩宗旨。其精神前后貫通,互相聯系,是一個不可分割的整體。

              組詩第一首論信。杜甫認為信的文章筆力雄健,文思如潮,到了老年更加成熟了。當時有的文人嗤笑信流傳下來的詩賦,是不了解信詩歌的成就。

              第二首論“初唐四杰”。當時一些輕薄的文人們對四杰的詩文不斷譏笑,杜甫認為包括四杰在內的優秀作家的名字和作品將象長江、黃河那樣萬古流傳。這個比喻恰切有力,深為人們稱誦。

              第三首仍然是對“初唐四杰”的評論。即使是按照當時人哂笑四杰的話:“盧王操翰墨,劣于漢魏近風騷”,說四杰的文學成就不及接近風騷傳統的漢魏時期的詩文作品,但四杰遣詞造句的能力有如善御者駕馭著龍文虎脊般的千里馬,馳騁在文壇上。在歷史的淘選下,四杰與“哂未休”的時人,孰高孰低,分明可見。

              第四首評論當時的詩壇狀況。“凡今誰是出群雄”,杜甫認為當時還沒有出現才力可以超越陳子昂及初唐四杰的大詩人。一般作者麗詞雖有可取之處,但未免如翡翠蘭,空有形色,流于輕薄柔弱,缺乏如鯨魚碧海般雄健的筆力與壯美的氣魄。

              第五首杜甫針對當時文壇流行的厚古薄今現象,提出不論對屈、宋、漢、魏、齊、梁文人,初唐四杰,或者同時代的詩人,都應該給予合理的評價和應有的尊崇,只要其作品有清詞麗句就應該肯定。杜甫的文藝觀既不隨流俗、求真求實,又符合文學史的實際,富于卓越的識見。

              第六首杜甫主張認真學習前人的優秀文學傳統,同時代人也應互相取長補短。他信奉傳統的詩教觀念,“親風雅”,認為《詩經》之風詩和雅詩是典范,繼承不是“遞相祖述”,而要從精神實質入手,要以“風雅” 精神為本,“轉益為師”,通變風雅,擴大內涵,多方面地吸取一切有益的營養。

              杜甫在這組詩中評點作家,批評當時文人相輕的風氣,總結性地說明了對待“風雅”傳統精神的思考和態度。詩人即事見義,如地涌泉,寓嚴正筆意于輕松幽默之中,娓娓而談,莊諧雜出。由于他見識精確,因而不僅他的觀點深為后人認可,而且這種以詩論詩的形式也常為后人效仿。《唐宋詩醇》云:“以詩論文,于絕句中又屬創體。此元好問《論詩絕句》之濫觴也。”

            【杜甫《戲為六絕句》賞析】相關文章:

            杜甫《戲為六絕句》全詩賞析07-23

            杜甫詩詞《戲為六絕句》的詩意賞析07-05

            杜甫《戲為六絕句》鑒賞10-11

            杜甫《戲為六絕句》的譯文07-28

            杜甫《戲為六絕句》的全詩翻譯賞析06-05

            杜甫《戲為六絕句》詩歌鑒賞08-26

            《戲為六絕句選一》杜甫09-09

            杜甫《戲為六絕句選一》全詩賞析06-25

            杜甫戲為六絕句全文、注釋、翻譯和賞析06-16

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院