<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《水檻遣心其一》杜甫翻譯賞析

            時間:2025-10-27 17:03:28 杜甫 我要投稿

            《水檻遣心二首其一》杜甫翻譯賞析

              《水檻遣心二首其一》作者為唐朝文學家杜甫。其古詩詞全文如下:

            《水檻遣心二首其一》杜甫翻譯賞析

              蜀天常夜雨,江檻已朝晴。

              葉潤林塘密,衣干枕席清。

              不堪祗老病,何得尚浮名。

              淺把涓涓酒,深憑送此生。

              【前言】

              《水檻遣心二首其一》是唐代偉大詩人杜甫的組詩作品。作品通過描繪綺麗的蜀地風光和嫻雅的草堂環境,表現了作者遠離塵世喧囂的閑適心情和對大自然的熱愛之情。

              【注釋】

              ⑥蜀天:蜀中雅州,常多陰雨,號曰漏天。

              ⑦檻:欄桿。

              ⑧祗:恭敬。

              ⑨尚:崇尚,注重。浮名:虛名。

              ⑩涓涓:細水緩流的樣子。

              【翻譯】

              蜀地四川的天氣常常在夜里下雨,在水邊的欄桿旁已能看到天色轉晴。花葉被雨水淋得濕潤,樹林里密密麻麻地布滿水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受現在的體弱多病,又哪里還看重功利與浮名。慢慢地倒酒來飲,我憑借它來陪伴我的余生。

              【賞析】

              第二首詩,前兩聯寫景,后兩聯言志。開篇描繪的是四川一帶夜里常常多雨的天氣:晚上淅淅瀝瀝地下了一整夜的雨,等第二天出門以后,靠在水邊的欄桿上遠望,才看到天色已經開始放晴。夜里的降雨和天明后的放晴構成了對比,烘托出晴朗天氣的可貴,由此也引出下文。由于雨水的淋洗,四周的花葉變得很濕潤,樹林里也布滿了水洼;淋濕的衣服已經干了,枕席也變得干凈。“葉潤林塘密”,表現出詩人生活環境的清幽和靜謐;“衣干枕席清”,顯示出夜雨的綿長細密,也顯示出詩人住所的簡陋。

              緊接著,詩人描寫了自己年老多病的現狀,表達了他厭倦浮名的心情。“不堪”說明詩人老邁之甚,“何得”說明他對浮名厭倦之深,語氣強烈,感情激蕩。最后兩句寫他慢慢倒酒而飲,借此來消遣余生,表達了詩人對自己身世遭遇的感慨和無奈之情。這首詩與前詩相比基調就沉重了些,描繪了一番蜀地的景象。在詠物的同時抒發了詩人對現實的種種不滿和郁郁不得志,而又感慨自己老邁無力去改變現世,無奈飲酒來得以消遣。

            【《水檻遣心其一》杜甫翻譯賞析】相關文章:

            杜甫《水檻遣心》全詩翻譯與賞析09-21

            杜甫《水檻遣心二首(其一)》唐詩賞析09-08

            杜甫《水檻遣心》原文08-05

            杜甫詩詞《水檻遣心二首》(其一)的詩意賞析09-22

            杜甫詩詞鑒賞:《水檻遣心二首》其一08-06

            杜甫《水檻遣心二首(其一)》詩歌鑒賞10-09

            杜甫描寫春天的詩詞《水檻遣心二首》賞析08-19

            杜甫《水檻遣心二首》譯文及鑒賞10-22

            杜甫《水檻遣心二首》全文及鑒賞09-18

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院