<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            山行杜牧拼音版

            時間:2024-10-01 02:18:31 我要投稿
            • 相關推薦

            山行杜牧拼音版

              《山行》是詩人杜牧的一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。下面是關于山行杜牧拼音版的內容,歡迎閱讀!

            山行杜牧拼音版

              山行杜牧拼音版 篇1

              山行杜牧

              yuǎn shàng hán shān shí jìng xié

              遠 上 寒 山 石 徑 斜 ,

              bái yún shēng chù yǒu rén jiā

              白 云 生 處 有 人 家 。

              tíng chē zuò ài fēng lín wǎn

              停 車 坐 愛 楓 林 晚 ,

              shuāng yè hóng yú èr yuè huā

              霜 葉 紅 于 二 月 花 。

              注釋

              1.山行:在山中行走。

              2.寒山:指深秋時候的山。

              3.徑:小路。

              4.白云生處:白云升騰、繚繞和飄浮種種動態,也說明山很高。

              5.斜:此字讀xiá,為伸向的意思。

              6.坐:因為。

              譯文

              山石小路遠上山巔彎彎又斜斜,

              白云生發之處隱隱約約有幾戶人家。

              只因愛那楓林晚景我把馬車停下,

              霜染的楓葉勝過鮮艷二月的`花。

              作品介紹

              《山行》的作者是杜牧,被選入《全唐詩》的第524卷。《山行》是詩人杜牧的一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。這首詩描繪的是秋之色,展現出一幅動人的山林秋色圖,山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面。在這首詩中,杜牧以情馭景,敏捷、準確地捕捉足以體現自然美的形象,并把自己的情感融匯其中,使情感美與自然美水乳交融,情景互為一體。

              全詩構思新穎,布局精巧,于蕭瑟秋風中攝取絢麗秋色,與春光爭勝,令人賞心悅目。這首小詩不只是即興詠景,而且進而詠物言志,是詩人內在精神世界的表露。

              山行杜牧拼音版 篇2

              bó qín huái

              泊 秦 淮

              dù mù

              杜 牧

              yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā

              煙 籠 寒 水 月 籠 沙,

              yè bó qín huái jìn jiǔ jiā

              夜 泊 秦 淮 近 酒 家。

              shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn

              商 女 不 知 亡 國 恨,

              gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā

              隔 江 猶 唱 后 庭 花。

              古詩泊秦淮杜牧帶拼音版

              注解

              1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。

              2、商女:賣唱的歌女。

              3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹后庭花》,后人亡國之音。

              譯文

              煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;

              小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。

              歌女為人作樂,那知亡國之恨?

              她們在岸那邊,還唱著后庭花。

              古詩泊秦淮杜牧翻譯

              古詩泊秦淮杜牧帶拼音版,這是一首即景生情之作,揭露了晚唐統治者沉溺聲色,醉生夢死的腐朽生活。一起來學習一下古詩泊秦淮杜牧帶拼音版,古詩泊秦淮杜牧翻譯,古詩泊秦淮杜牧賞析吧! 古詩泊秦淮杜牧賞析

              這首詩是即景感懷的`,金陵曾是六朝都城,繁華一時。目睹如今的唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點明夜泊地點;三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國恨”,抨擊豪紳權貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國恨”推出“后庭花”的曲調,借陳后主之尸,鞭笞權貴的荒淫,深刻犀利。

            【山行杜牧拼音版】相關文章:

            05-10

            09-08

            07-09

            06-17

            10-04

            01-11

            10-20

            05-31

            09-20

            10-05

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院