范仲淹有志于天下原文翻譯
范仲淹有志于天下原文翻譯 1
范仲淹有志于天下
原文:
范仲淹二歲而孤,母貧無靠,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六經之旨,慨然有志于天下。
常自誦曰:當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
翻譯:
范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)長大以后,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。(他)白天、深夜都認真讀書。五年中,竟然沒有曾經脫去衣服上床睡覺。有時夜里感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。
(范仲淹)常常是白天苦讀,什么也不吃,直到日頭偏西才吃一點東西。就這樣,他領悟了六經的'主旨,后來又立下了造福天下的志向。他常常自己講道:“當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。”
范仲淹有志于天下原文翻譯 2
原文:
范仲淹二歲而孤,母貧無依,再適長山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六經之旨,慨然有志于天下。常自誦曰:當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。”
翻譯:
范仲淹在二歲時就死了父親,母親貧窮無依無靠,只得改嫁到了長山的朱家。范仲淹長大以后,知道了自己的身世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。他白天、深夜都認真讀書。五年里幾乎都是和衣而睡,有時夜晚疲倦了,就用冷水洗臉。他常常是白天苦讀,吃不飽稠粥,直到太陽偏西才吃一點東西。于是他精通了六部經典著作(《詩》《書》《禮》《易》《樂》《春秋》)的.要意,情緒激昂地樹立起了治理天下的雄心壯志。他曾經自己吟誦說:“應當在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享樂之后才享樂”。
【范仲淹有志于天下原文翻譯】相關文章:
《范仲淹有志于天下》原文及翻譯08-15
范仲淹有志于天下原文翻譯及閱讀練習08-24
范仲淹有志于天下翻譯05-27
范仲淹有志于天下的翻譯07-11
《范仲淹有志于天下》翻譯07-06
文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻譯06-30
《范仲淹有志于天下》翻譯及注釋06-08
范仲淹有志于天下文言文原文及翻譯10-08
范仲淹有志于天下文言文原文及翻譯03-25