<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            行行重行行 古詩

            時間:2025-09-20 17:23:48 古詩

            行行重行行 古詩

              《行行重行行》出自《古詩十九首》中的第一首。這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌。以下是小編分享的其全詩賞析,歡迎大家閱讀!

            行行重行行 古詩

              行行重行行

              行行重行行⑴,與君生別離⑵。

              相去萬余里⑶,各在天一涯⑷;

              道路阻且長⑸,會面安可知?

              胡馬依北風⑹,越鳥巢南枝⑺。

              相去日已遠⑻,衣帶日已緩⑼;

              浮云蔽白日,游子不顧返⑽。

              思君令人老,歲月忽已晚。

              棄捐勿復道⑾,努力加餐飯⑿。

              【注釋】

              ⑴重(chóng崇):又。這句是說行而不止。

              ⑵生別離:是“生離死別”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離。”

              ⑶相去:相距,相離。

              ⑷涯:方。

              ⑸阻:艱險。

              ⑹胡馬:北方所產的馬。

              ⑺越鳥:南方所產的鳥。“胡馬倚北風,越鳥朝南枝”,是當時習用的比喻,借喻眷戀故鄉的意思。

              ⑻已:同“以”.

              ⑼遠:久。

              ⑽緩:寬松。這句意思是說,人因相思而軀體一天天消瘦。

              ⑾顧返:還返,回家。顧,返也。反,同返。

              ⑿“老”,并非實指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻青春易逝。

              ⒀棄捐:拋棄。

              ⒁這兩句的意思是說這些都丟開不必再說了,只希望你在外保重;一說是指這些都丟開不必再說,自己要努力保重自己,以待后日相會。

              【翻譯】

              你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。

              從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天那頭。

              路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什么時候?

              北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛筑巢還在南枝頭。

              彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。

              飄蕩游云遮住了太陽,他鄉的游子不想回還。

              只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。

              還有許多心里話都不說了,只愿你多保重切莫受饑寒。

              【賞析】

              這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌。盡管在流傳過程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,反復低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。

              首句五字,連疊四個“行”字,僅以一“重”字綰結。“行行”言其遠,“重行行”極言其遠,兼有久遠之意,翻進一層,不僅指空間,也指時間。于是,復沓的聲調,遲緩的節奏,疲憊的步伐,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍,立即籠罩全詩。“與君生別離”,這是思婦“送君南浦,傷如之何”的回憶,更是相思之情再也壓抑不住發出的直白的`呼喊。詩中的“君”,當指女主人公的丈夫,即遠行未歸的游子。

              與君一別,音訊茫然:“相去萬余里”.相隔萬里,思婦以君行處為天涯;游子離家萬里,以故鄉與思婦為天涯,所謂“各在天一涯”也。“道路阻且長”承上句而來,“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“長”承“萬余里”,指路途遙遠,關山迢遞。因此,“會面安可知”!當時戰爭頻仍,社會動亂,加上交通不便,生離猶如死別,當然也就相見無期。

              然而,別離愈久,會面愈難。詩人在極度思念中展開了豐富的聯想:凡物都有眷戀鄉土的本性:“胡馬依北風,越鳥巢南枝。”飛禽走獸尚且如此,何況人。這兩句用比興手法,突如其來,效果遠比直說更強烈感人。表面上喻遠行君子,說明物尚有情,人豈無思的道理,同時兼暗喻思婦對遠行君子深婉的戀情和熱烈的相思:胡馬在北風中嘶鳴了,越鳥在朝南的枝頭上筑巢了,游子啊,你還不歸來啊!“相去日已遠,衣帶日已緩”,思婦說:自別后,我容顏憔悴,首如飛蓬,自別后,我日漸消瘦,衣帶寬松,游子啊,你還不歸來啊!正是這種心靈上無聲的呼喚,才越過千百年,贏得了人們的曠世同情和深深的惋嘆。

              如果稍稍留意,至此,詩中已出現了兩次“相去”.第一次與“萬余里”組合,指兩地相距之遠;第二次與“日已遠”組合,指夫妻別離時間之長。相隔萬里,日復一日,是忘記了當初旦旦誓約,還是為他鄉女子所迷惑,正如浮云遮住了白日,使明凈的心靈蒙上了一片云翳。“浮云蔽白日,游子不顧反”,這使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。詩人通過由思念引起的猜測疑慮心理“反言之”,思婦的相思之情才愈顯刻骨,愈顯深婉、含蓄,意味不盡。

              猜測、懷疑,當然毫無結果;極度相思,只能使形容枯槁。這就是“思君令人老,歲月忽已晚。”“老”,并非實指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁紅顏老的遲暮之感。

              坐愁相思了無益,與其憔悴自棄,不如努力加餐,保重身體,留得青春容光,以待來日相會。故詩最后說:“棄捐勿復道,努力加餐飯。至此,詩人以期待和聊以自慰的口吻,結束了她相思離亂的歌唱。

              詩中淳樸清新的民歌風格,內在節奏上重疊反復的形式,同一相思別離用或顯、或寓、或直、或曲、或托物比興的方法層層深入,”若秀才對朋友說家常話“式單純優美的語言,正是這首詩具有永恒藝術魅力的所在。而首敘初別之情——次敘路遠會難——再敘相思之苦——末以寬慰期待作結。離合奇正,現轉換變化之妙。不迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。

            【行行重行行 古詩】相關文章:

            古詩十九首行行重行行06-24

            行行重行行(古詩十九首)12-11

            《古詩十九首·行行重行行》原文賞析11-17

            古詩十九首之《行行重行行》審美賞析05-08

            古詩行行重行行拼音版朗讀鑒賞12-12

            《行行重行行》古詩十九首之一原文閱讀與翻譯賞析03-07

            古詩《行行游且獵篇》原文及賞析06-25

            虞美人秦觀 行行08-24

            太行行之關山唯美散文09-16

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院