<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《送別》古詩欣賞

            時間:2025-09-10 13:33:40 古詩 我要投稿

            《送別》古詩欣賞

              《送別》 作者:王維

            《送別》古詩欣賞

              下馬飲君酒,問君何所之。

              君言不得意,歸臥南山陲。

              但去莫復問,白云無盡時。

              【原文注釋】: 1、飲君酒:勸君喝酒。 2、何所之:去哪里。 3、歸臥:隱居。 4、南山陲:終南山邊。

              【翻譯譯文】

              請你下馬喝一杯美酒, 我想問問你要去哪里?

              你說官場生活不得志, 想要歸隱南山的邊陲。

              你只管去吧我不再問, 白云無窮盡足以自娛。

              【賞析鑒賞】:

              這是一首送友人歸隱的詩。表面看來語句平淡無奇,然而細細無味,卻是詞淺情 深,含義深刻。詩的開頭兩句敘事、寫飲酒餞別,以問話引起下文。三、四句是交代 友人歸隱原因——“不得志”。五、六句是寫對友人的安慰和自己對隱居的羨慕,對 功名利祿、榮華富貴的否定。

              全詩寫失志歸隱,借以貶斥功名,抒發陶醉白云,自尋其樂之情,詩的后兩句韻 味驟增,詩意頓濃,羨慕有心,感慨無限。

            【《送別》古詩欣賞】相關文章:

            王維《山中送別》古詩欣賞08-21

            送別的古詩詞欣賞(精選28首)11-27

            送別古詩精選11-12

            送別的古詩精選08-03

            《送別》古詩鑒賞07-07

            王昌齡送別古詩09-20

            送別的古詩06-19

            送別友人的古詩08-26

            送別朋友的古詩07-03

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院