<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            游山西村古詩翻譯及原文

            時間:2025-09-19 00:18:01 古詩

            游山西村古詩翻譯及原文

              《游山西村》是宋代詩人陸游創作的一首紀游抒情詩。此詩抒寫江南農村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,但又不具體描寫游村的過程,而是剪取游村的見聞,來體現不盡之游興。下面為大家帶來了游山西村古詩翻譯及原文,歡迎大家參考!

            游山西村古詩翻譯及原文

              游山西村

              陸游

              莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。

              山重水復疑無路③,柳暗花明又一村④。

              簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡樸古風存⑥。

              從今若許閑乘月⑦,拄杖無時夜叩門⑧。

              【翻譯】

              不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。

              一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。

              你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊保存。

              從今日起,如果允許乘著月光閑游,我這白發老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。

              【注釋】

              1、臘酒:頭一年臘月釀制的酒。

              2、足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。

              3、山重水復:一重重山,一道道水。

              4、柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。

              5、簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。

              6、古風存:保留著淳樸古代風俗。

              7、若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。

              8、無時:隨時。叩(kòu)門:敲門。

              創作背景

              此詩作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時陸游正罷官閑居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌市)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰敗后,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊。乾道二年(1166),以“交結臺諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷官歸里。陸游回到家鄉的心情是相當復雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞雨》)的愛國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩歌創作里。此詩即在故鄉山陰(今浙江紹興)所作。

              作者簡介

              陸游(1125—1210),宋代愛國詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。他具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖,而且在中國文學史上享有崇高地位,存詩9300多首,是文學史上存詩最多的詩人。其詩在思想上、藝術上取得了卓越成就。詞作數量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神。有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》《放翁詞》、《渭南詞》等數十個文集傳世。

            【游山西村古詩翻譯及原文】相關文章:

            古詩《游山西村》原文及翻譯08-12

            游山西村原文06-21

            游山西村陸游原文及翻譯08-22

            陸游《游山西村》原文翻譯09-01

            陸游游山西村原文及翻譯12-22

            古詩游山西村07-23

            《游山西村》原文賞析11-27

            陸游《游山西村》古詩翻譯及賞析09-26

            游山西村古詩欣賞08-18

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院