<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《后宮詞》古詩詞閱讀鑒賞

            時間:2024-08-28 11:47:17 我要投稿
            • 相關推薦

            《后宮詞》古詩詞閱讀鑒賞

              《后宮詞》

            《后宮詞》古詩詞閱讀鑒賞

              作者:白居易

              淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。

              紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。

              【注解】:

              1、淚濕:猶濕透。

              2、恩:指皇帝對她的恩愛。

              3、熏籠:薰香爐子上罩的竹籠。

              【韻譯】:

              淚水濕透羅巾,好夢卻難做成;

              深夜,前殿傳來有節奏的歌聲。

              紅顏尚未衰減,恩寵卻已斷絕;

              她獨倚著熏籠,一直坐待天明。

              【評析】:

              詩是代宮人所作的怨詞。首句寫夜來不寐,夢想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來幸無望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來幸,

              于是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語言明快自然,感情真摯而多層次,細膩地刻劃了失寵宮女千回百轉的心理狀態。

            【《后宮詞》古詩詞閱讀鑒賞】相關文章:

            08-13

            10-24

            08-26

            10-29

            09-26

            10-07

            11-26

            08-09

            08-26

            09-07

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院