古詩文《女媧補天》直譯
《女媧補天》直譯

以往古代的時候,四根天柱傾折,大地陷裂;天(有所損毀,)不能全部覆蓋(萬物),地(有所陷壞,)不能完全承載萬物;烈火燃燒并且不滅,洪水浩大汪洋(泛濫)并且不消退;猛獸吞食善良的人民,兇猛的禽鳥(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女媧煉出五色石來補青天,斬斷大龜的四腳來把豎立(天的)四根梁柱,殺死(水怪)黑龍來拯救翼州,累積蘆葦的灰燼來制止(抵御)過量的洪水。蒼天(得以)修補,四個天柱(得以)扶正(直立);過多的洪水干涸(了),翼州太平(了);狡詐的惡蟲(惡禽猛獸)死去,善良的人民百姓生存(下來)。
【古詩文《女媧補天》直譯】相關文章:
望廬山瀑布的直譯07-07
《醉翁亭記》直譯07-29
《醉翁亭記》原文直譯08-26
《岳陽樓記》直譯及賞析08-05
古詩文網古詩文經典傳承06-30
精選的經典古詩文10-27
古詩文經典精選12-12
經典古詩文精選12-31
經典的古詩文07-21