<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《經鄒魯祭孔子而嘆之》古詩翻譯評析

            時間:2025-10-20 10:40:48 古詩

            《經鄒魯祭孔子而嘆之》古詩翻譯評析

              《經鄒魯祭孔子而嘆之》

            《經鄒魯祭孔子而嘆之》古詩翻譯評析

              作者:唐玄宗

              夫子何為者,棲棲一代中。

              地猶鄹氏邑,宅即魯王宮。

              嘆鳳嗟身否,傷麟怨道窮。

              今看兩楹奠,當與夢時同。

              【注解】:

              1、棲棲:忙碌不安,指孔子周游列國。

              2、?:春秋時魯地,在今山東曲阜縣東南。孔子父叔梁紇為?邑大夫,孔子出生于

              ??此,后遷曲阜氏邑,?人地。

              3、宅即句:相傳漢魯共(恭)王劉余(景帝子)曾壞孔子舊宅,以廣其及升堂,聞

              ??金石絲竹之音,乃不敢壞。

              4、嘆鳳句:《論語·子罕》:子曰:鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫。說鳳至

              ??象征圣人出而受瑞,今鳳凰既不至,故孔子遂有身不能親見圣之嘆。否,不通暢。

              5、今看兩句:《禮記·檀弓上》,記孔子曾語子貢云:予疇昔之夜,坐奠于兩楹

              ??之間。……予殆將死也。殷制,人死后,靈柩停于兩楹之間,孔子為殷人之后,

              ??故從夢境中知道自己快要死了。兩楹奠喻祭祀的莊嚴隆重。兩楹:指殿堂的中間。

              ??楹:堂前直柱。奠:致祭。

              【韻譯】:

              孔老夫子一身奔波,究竟有何所求?

              忙忙碌碌周游列國,疾惡鄙陋世俗,

              先圣誕生于鄒氏邑,后來遷居曲阜;

              這宅院魯王原想毀它,而擴建宮府。

              孔子曾經嘆息:鳳凰不至生不逢時;

              見麒麟他傷心哭說,我已窮途末路!

              而今到此,瞻仰兩楹間對他的祭奠;

              與他當年夢見坐享其間,并無不殊。

              【評析】:

              ??唐開元二十三年(735),玄宗親祭孔子而作此詩。詩意在感嘆孔子的際

              遇。孔子一生生活復雜坎坷,詩只選擇他的棲遑不遇的一面,簡單幾言,就概括了孔

              子生活復雜坎坷,詩只選擇他的棲遑不遇的一面,簡單幾言,就概括了孔子一生的大

              事。首兩句是嘆惜,三、四句是嘆美,五、六句是再嘆惜,后兩句再嘆美。處處用

              典,句句切題,整齊有序,一絲不亂。

            【《經鄒魯祭孔子而嘆之》古詩翻譯評析】相關文章:

            唐玄宗經鄒魯祭孔子而嘆之古詩評析06-22

            唐詩 經鄒魯祭孔子而嘆之08-25

            經鄒魯祭孔子而嘆之·唐玄宗08-29

            李隆基《經鄒魯祭孔子而嘆之》唐詩鑒賞10-12

            唐詩三百首之《經鄒魯祭孔子而嘆之》11-01

            唐詩三百首之《經鄒魯祭孔子而嘆之》賞析08-26

            懷天經智老因訪之古詩翻譯賞析08-06

            《送魏萬之京》兒童唐詩翻譯及評析08-30

            初二語文古詩文《赤壁》翻譯及評析09-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院