<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩詞鑒賞

            時間:2020-07-13 15:05:34

            李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩詞鑒賞

              詩詞鑒賞網權威發布行旅詩大全:黃鶴樓送孟浩然之廣陵,更多行旅詩大全相關信息請訪問詩詞鑒賞網。

            李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩詞鑒賞

              《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

              李白

              故人西辭黃鶴樓,[1]煙花三月下揚州.[2]

              孤帆遠影碧空盡,[3]唯見長江天際流.[4]

              【注釋】:之:去,往. 廣陵:揚州. 意思是:在黃鶴樓送孟浩然到廣陵去.

              [1]故人:老朋友,這里指孟浩然. 西辭:辭,辭別.西辭,由西向東行.

              意思:作者在黃鶴樓和老朋友辭別了.

              [2]煙花:指艷麗的春景. 下:順流直下.

              意思是:在春光爛漫的三月,老朋友坐船順流 直下到揚州去.

              [3]孤帆:單獨的`一條船.碧空:晴朗的天空.

              盡:沒有了,消失了.

              意思是:那只船越走越遠,遠遠望去好像消失在晴朗的天空里.

              [4]唯:只. 天際:天邊.

              意思:只看見浩蕩的長江水,滾滾向天邊

            【李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩詞鑒賞】相關文章:

            01-23

            10-29

            09-04

            05-06

            11-20

            10-15

            10-18

            07-22

            12-07

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院