<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            黃庭堅詩歌閱讀及參考答案

            時間:2024-09-15 02:08:24 我要投稿
            • 相關推薦

            黃庭堅詩歌閱讀及參考答案

              (一)

            黃庭堅詩歌閱讀及參考答案

              寄黃幾復

              【宋】黃庭堅

              我居北海君南海,

              寄雁傳書謝不能。

              桃李春風一杯酒,

              江湖夜雨十年燈。

              持家但有四立壁,

              治病不蘄三折肱。

              想見讀書頭已白,

              隔溪猿哭瘴溪藤。

              【注】本詩作于元豐八年(1085),當時詩人于山東德州任職。黃幾復,詩人朋友,于廣東四會縣任職。

              【賞析】

              首聯“我居北海君南海,寄雁傳書謝不能”抒寫了作者對遠方友人的思念之情。此處化用了《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也。”說明海天茫茫相距遼遠。后句是說通信頗為不易。古人有雁足傳書之說,但又說鴻雁南飛止于衡陽,而四會在衡陽之南,所以,想托鴻雁捎封信去也被謝絕。

              頷聯“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”回憶昔日相聚宴游之樂,進一步抒寫相別十年的思念之深。想當年,春風拂面,我們在盛開的桃李花下舉杯暢飲:十年來,漂泊江湖,每當夜雨瀟瀟、漏盡燈殘之時,不由得更加思念遠方的友人。這兩句所描繪情景的巨大反差,形成了強烈對比,更加凸現了思念之情。這兩句詩所用的詞都是常見的,黃庭堅把尋常詞入詩,創造出清新雋永的意境,給人以強烈的藝術感染。

              頸聯“持家但有四立壁,治病不蘄三折肱”稱贊友人為官清廉、從政有方。四立壁典故見《史記·司馬相如傳》:“文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒四壁立。”“治病”句化用《左傳·定公十三年》記載的一句古代成語:“三折肱,知為良醫。”意思是:一個人如果三次跌斷胳膊,就可以斷定他是個好醫生,因為他必然積累了治療和護理的豐富經驗。作者稱黃幾復善“治病”,但并不需要“三折肱”,言外之意是,他已經有政績,顯露了治國救民的才干,為什么還不被重用,老要他在下面跌撞呢?

              尾聯“想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤”贊美友人認真讀書、好學不倦。以“想見”領起,與首句“我居北海君南海”相照應。在作者的想象里,十年前在京城的“桃里春風”中把酒暢談理想的朋友,如今已白發蕭蕭,卻仍然像從前那樣好學不倦!他“讀書頭已白”,還只在海濱作一個縣令。其讀書聲是否還像從前那樣歡快悅耳,沒有明寫,而以“隔溪猿哭瘴溪藤”做映襯,給整個圖景帶來凄涼的氛圍。不平之鳴,憐才之意,也都蘊含其中。

              黃庭堅與黃幾復交情很深,為他寫過不少詩,如《留幾復飲>、<再留幾復飲》、《贈別幾復》等等。這首《寄黃幾復》,稱贊黃幾復廉正、干練、好學,而對其垂老沉淪的處境,深表惋惜。情真意厚,感人至深。而在好用書卷、以故為新、運古于律、拗折波峭等方面,又都表現出黃詩的特色,可視為黃庭堅的代表作之一。

              【練習】

              1.著名詩人張未曾評價頷聯為“真奇語”,如何理解張耒的評價?

              2.本詩最突出的表現手法是什么?請分析作者所表達的思想感情。

              【參考答案】

              1.①用“桃李春風”與“江湖夜雨”,“一杯酒”與“十年燈”造成了短時間相聚之樂與長時間分離之苦的強烈對照。②句法上,不用一個動詞,兩句純用名詞或名詞性詞組,組合畫面,頗具意境,給讀者以豐富的想象空間。

              2.①用典。②對黃幾復的深切思念之情,對黃幾復空有治國救民的才干而不能受到重用的憐惜和不平。

              (二)

              書幽芳亭記

              【宋】黃庭堅

              士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則日國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣而后貴之也。蘭甚似乎君子:生于深山薄叢之中,不為無人而不芳;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂遁世無悶,不見是而無悶者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發者也。

              然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也。《離騷》日:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝。”《招魂》日:“光風轉蕙泛崇蘭”,是以知楚人賤蕙而貴蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發花,一千一花而香有余者蘭,一千五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠矣,世論以為國香矣。乃曰當門不得不鋤,山林之士,所以往而不返者耶!

              【賞析】

              黃庭堅的《書幽芳亭記》,堪稱與《愛蓮說》相比肩的精美小品。

              黃庭堅一生風波跌宕,飽受磨難。在北宋黨爭中,他屬舊黨,屢遭貶謫。但無論處于何種艱難的境地,他都以氣節自勵。此文就是他高尚品德的流露。他以自己的實際行為,達到了“文如其人、人如其文”的至高境界。

              中國古代歷來有“芳草美人”的傳統,這是典型的類比手法:以自然界的某種動植物來類比人的品行。周敦頤建立起了蓮與君子之間的牢固類比關系,黃庭堅此文則建立起蘭與君子之間的牢固類比關系。

              本文一開始就連用三個類比:國士、國色、國香,將蘭抬到了至高無上的地位。“楚之逐臣”是指屈原。屈原在《離騷》里種蘭、佩蘭、賦蘭:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”,以蘭來象征自己美好的品德。黃庭堅指出蘭與君子十分類似:“蘭甚似乎君子,生于深山薄叢之中,不為無人而不芳。雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。”君子就像蘭花,從不吹噓自己,也不因無人賞識而愁悶,在遭受外界殘酷的摧殘后,也不改變自己的本性。這兩句話的精警,可與“出淤泥而不染”相比肩。

              本文文辭簡約,句式整散結合,偏重于整句,流暢自然,讀之給人幽香淡遠、回味無窮的韻致。

              【練習】

              1.解釋下面句子中加點的詞語:

              a.其視椒則遠矣視:

              b.不為無人而不芳芳:

              c.蒔以砂石則茂蒔:

              d.所謂含章以時發者也時:

              2.下列句子分別編為四組,全都屬于“自古人知貴蘭”的原因的一項是:()

              ①不為無人而不芳②來歲不改其性③沃以湯茗則芳

              ④平居與蕭艾不殊⑤清風過之,其香藹然⑥其視椒則遠矣

              a.②④⑤

              b.①③⑥

              C.①②⑤d.③④⑥

              3.翻譯下列句子。

              (1)雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。

              (2)至其發花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙。

              【參考答案】

              1.比;花草發出香味;栽種;時節。

              2.c(③是“蘭蕙”所相同的,④是說蘭與“蕭艾”沒有什么區別,⑥說的是“蕙”。)

              3.(1)蘭花(雖然)經歷雪霜的殘酷摧殘而衰敗,(但是)來年仍不改變自己的本性。

              (2)等到它們開花,一枝干上就一朵花卻香氣撲鼻的是蘭花,一枝干上有五七朵花但是香氣不足的就是蕙。

            【黃庭堅詩歌閱讀及參考答案】相關文章:

            10-17

            09-01

            07-13

            06-29

            05-24

            09-14

            09-26

            11-25

            09-10

            08-25

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院