<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李清照早期作品《浣溪沙》賞析

            時間:2024-09-09 10:33:51 我要投稿
            • 相關推薦

            李清照早期作品《浣溪沙》賞析

              在平日的學習、工作和生活里,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編整理的李清照早期作品《浣溪沙》賞析,希望對大家有所幫助。

            李清照早期作品《浣溪沙》賞析

              《浣溪沙》

              年代: 宋 作者: 李清照

              淡蕩春光寒食天,

              玉爐沈水裊殘煙,

              夢回山枕隱花鈿。

              海燕未來人斗草,

              江梅已過柳生綿,

              黃昏疏雨濕秋千。

              【注釋】

              ①淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。

              ②沉水:沉香。

              ③花鈿:一種花形首飾。

              ④斗草:古代民間一種斗草的游戲。

              ⑤生綿:謂柳楊花飄絮。

              【評解】

              此詞上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初春景色與民間習俗,情韻全出。

              《譚評詞辨》卷一:易安居士獨此篇有唐調。選家爐冶,遂標此奇。

              這首詞為作者早年所作 ,以白描手法寫了熏香、花鈿、斗草、秋草等典型的少女時代的事物,借以抒發作者愛春惜春的心情。

              上片寫少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見所感 。“淡蕩”猶蕩漾,形容春光融和遍滿。寒食節當夏歷三月初,正是春光極盛之時。熏爐中燃點著沉水香,輕煙裊繞,暗寫閨室的幽靜溫馨 。這兩句先寫出春光的宜人,春閨的美好。

              第三句寫閨中之人 ,詞中沒有去寫她的容貌、言語、動作,只從花鈿寫她睡醒時的姿態 。“山枕”謂枕形如山 。“夢回山枕隱花鈿”是少女自己察覺到的,不是別人看出來的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺沉沉入睡,一覺醒來,才覺察自己凝妝睡去,自己也覺詫異。熏香已殘,說明入睡時間已久,見出她睡得那樣沉酣香甜。她夢回猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光,室內的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見。這幾句不事修飾,淡淡道來,卻別有一番情致。

              下片寫少女的心曲 。“海燕未來人斗草,江海已過柳生綿 ”。古人以為燕子產于南方,春末夏初渡海飛來,故稱海燕 。“斗草”是用花草賭賽勝負的一種游戲。時節已到寒食,為什么不見燕子飛來呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多么歡暢。江梅花期已過了,楊柳又正在飛花。這里寫的是少女眼中所見,心中所感種種景致說明春事已經過半,當此時少女的春閨寂寞、情懷繚亂 ,含有作者的惜春心情。這兩句對仗工整,既有動態,更有細微的心理活動,極盡工巧之妙。

              “黃昏疏雨濕秋千 ”,寫的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當寒食時節更是無此不歡。這一句寫的是黃昏時忽然飄起細雨,把秋千灑濕了,這是一種“無可奈何”的情緒的外現,同上兩句所寫的有精神上的契合 ,都是少女春日心情的寫照。

              此句寫春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬縷。

              這首詞以物寫人,以景寫情,把春日少女的姿態和內心世界寫得活靈活現,有“無我之境”的妙趣。

              李清照《浣溪沙淡蕩春光寒食天》原文賞析

              [宋]李清照

              淡蕩春光寒食天1,玉爐沉水裊2殘煙。夢回山枕隱花鈿3。海燕未來人斗草4,江梅已過柳生綿5。黃昏疏雨濕秋千。

              注釋:

              1、淡蕩春光:春光融和,春風和熙。寒食:節令名。后代以清明節前二日為寒食節。宗懔《荊楚歲時記》:“去冬節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日,造餳、大麥粥。”

              2、玉爐:玉制的香爐。也可作香爐的美稱,指精致的香爐。沉水:沉香,香料名。《梁書》卷五十四:“沉木者,土人斫斷之,積以歲年,朽爛而心節獨在,置水中則沉,故名曰沉香。”裊:繚繞上升。

              3、山枕:古代枕頭中間凹形,兩端突出似山,故稱山枕。隱:倚。溫庭筠《菩薩蠻》:“山枕隱濃妝”。花鈿(diàn):一種嵌金花的首飾。

              4、海燕:秋后燕南去,人們以為燕子去往海上,故稱海燕。斗草:古代的一種女子游戲。古代婦女常用各種野草作比賽游戲,以賭輸贏。其比賽的一種方式據說是以采摘野草的種類多寡定勝負。宗懔《荊楚歲時記》:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲。”

              5、江梅:范成大《范村梅譜》認為,江梅是一種野生而未經栽接的梅花,而宋人多用“江梅”泛指梅花。綿:柳絮。

              賞析:

              詞寫寒食節閨中生活的一個片斷。寒食清明,春光融和,春風和煦。江梅雖已凋殘,楊柳又是依依,景色秀麗宜人。然而,一絲拂之不去的愁緒繚繞于詞人的心頭。從清晨玉爐沉香的裊裊殘煙里,從依戀“山枕”而久久回味的昨夜夢境中,淡淡愁思隱約可見。有什么事情能令性情活潑歡快的李清照發愁呢?大約是少女朦朧的思春情懷了。昨夜夢境恐怕也與此有關。詞人不明明白白地將愁緒的具體所指道破,只是通過黃昏時刻、疏雨稀落、打濕秋千如此一幅迷蒙的畫面,將深藏心底的愁緒略略說出。待字閨中、到了嫁娶年齡的李清照,由于這少女的思春情懷,少了一些早年的雀躍,而顯得嫻靜成熟。

            【李清照早期作品《浣溪沙》賞析】相關文章:

            05-30

            09-01

            07-21

            08-05

            04-14

            02-26

            08-15

            10-06

            10-26

            08-28

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院