<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《減字浣溪沙》賀鑄詞作鑒賞

            時間:2025-12-03 14:36:03 銀鳳 浣溪沙

            《減字浣溪沙》賀鑄詞作鑒賞

              此詞是閨怨詞中的佳作。詞中前五句一句一意境,塑造出鮮明的藝術形象,表達出極纏綿悱惻的情感。末句一筆叫醒,使全篇實處皆虛,陡入勝境,加強了全詞情感的力度和深度,下面我們就來一起欣賞一下這首詞吧。

              減字浣溪沙

              賀鑄

              閑把琵琶舊譜尋,四弦聲怨卻沉吟。

              燕飛人靜畫堂深。

              欹枕有時成雨夢,隔簾無處說春心。

              一從燈夜到如今。

              賀鑄詞作鑒賞

              《白雨齋詞話》評此詞結句云:妙處全結句,開后人無數章法。

              上片起首一句用韋莊《謁金門》詞閑抱琵琶尋舊曲句。把、抱同義。譜,這里也指曲。曲而書之于紙為譜,譜而付諸管弦為 曲。尋為重溫之義。全句寫一位少女百無聊賴,隨意抱持琵琶重彈舊曲。次句四弦聲怨卻沉吟承上,言琵琶的四根弦上發出凄怨的音響,一似人深思時的微吟詠嘆。卻字與舊字是詞眼所,卻字見出琵琶聲之怨、之沉吟,恰與彈曲者的主觀意愿相反:本欲解悶,適增其愁。

              可見,上句所謂舊譜,并非單指過時的曲子,而是指往日與戀人聚會時曾經彈奏過的樂調。那時候兩情歡悅,因此琴聲歡快,如今兩情隔絕,雖撫弦更彈舊曲,企望用美好的回憶來自我安慰,但無論如何也奏不出舊日的愉悅之音了。第三句燕飛人靜畫堂深,語意層而進。少女幽居閨中,孤寂無偶,只有梁燕作伴。燕子似乎不忍心聽到這哀怨的琴聲,飛走了;少女本人也不能終曲,放下了撥子。一個靜字,一個深字寫出了閨中又恢復了先前那種死一般的靜止,意境深邃。

              過片兩句為對比。上聯寫少女斜靠著枕頭,有時象宋玉《高唐賦》里那位旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下的巫山神女一樣,夢中飛到情人身邊,重渲染情之烈;下聯寫一道門簾,就象沉重的棺蓋,使閨中人與世隔絕,無處訴說她的懷春相思之心,重點出現況之苦。

              歇拍寫燈夜即正月十五元宵節夜前后幾天城市處處張燈結彩,通宵達旦供人玩賞,平日藏深閨人未識的姑娘們,難得這樣的好機會,可獲準外出嬉游。本篇所寫的少女,最后一次見到戀人,就元夜。從那之后,魂牽夢繞,卻至今未唔。此句七個字用數字寫時間,把前此的種種情感反復并深化了。大有點石成金之妙。陳廷焯即以此為例,評曰妙處全結句,開后人無數章法(《白雨齋詞活》)。

              重點字詞釋義:

              初銷:剛剛消散;

              暗棲鴉:烏鴉悄然棲息(“暗” 字烘托靜謐氛圍);

              玉人:美人(此處指閨中女子);

              和月:伴著月光;

              粉香:指梅花的香氣(或女子身上的香粉味);

              洞戶:深幽的居室;

              些:語氣助詞,表輕微程度(“夜來些” 指夜里的寒意仍未消散)。

              詞句譯文:樓角的最后一縷晚霞剛剛消散,淡黃色的楊柳叢中,烏鴉悄然棲息。美人伴著月光,采摘著梅花。她含笑捻著帶香的梅花回到深閨,又放下簾幕護住窗紗。東風吹拂,寒意還像夜里那樣輕微。

              主題思想:詞以細膩筆觸勾勒出暮春月夜的靜謐美景,通過 “玉人摘梅” 的清雅場景,抒寫閨中女子的閑情雅致,暗含淡淡的春寒與幽微的情思,語言清麗,意境幽遠。

              藝術手法:

              情景交融:以 “殘霞”“楊柳”“棲鴉”“月色”“梅花” 等意象營造清幽氛圍,烘托人物心境;

              細節刻畫:“笑捻”“垂簾幕” 等動作細節,生動展現女子的溫婉情態;

              煉字精妙:“暗”“和”“護” 等字精準傳遞場景氛圍與人物情感,結尾 “寒似夜來些” 以春寒收尾,余韻悠長。

              經典意象與情感:梅花、月色、楊柳等意象常寄托清雅、孤寂之情,本詞通過這些意象,既展現自然之美,也暗含閨中女子含蓄內斂的情感,無直白抒情,卻于細節中見幽思。

            【《減字浣溪沙》賀鑄詞作鑒賞】相關文章:

            宋詞《減字浣溪沙》賀鑄詞作鑒賞08-26

            減字浣溪沙/浣溪沙宋賀鑄全文、賞析09-29

            賀鑄的浣溪沙08-25

            宋詞·賀鑄《浣溪沙》07-27

            賀鑄《浣溪沙》的賞析10-30

            宋詞賀鑄《浣溪沙》09-18

            《浣溪沙》蘇軾詞作鑒賞08-12

            《浣溪沙》秦觀詞作鑒賞10-05

            《浣溪沙》蘇軾詞作的鑒賞06-19

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院